我們於樹下遙望天際
confusing stars for satellites
錯把恒星當衛星
i never dreamed that you'd be mine
我從未夢想我擁有妳
but here we are, we're here tonight
當今夜妳和我在這裏
singing amen, i'm alive
詠頌著阿門,我充滿活力
singing amen, i'm alive
詠頌著阿門,我充滿活力
if everyone cared and nobody cried
如人皆有情 ,就沒人哭泣
if everyone loved and nobody lied
如人皆有愛,就沒人說謊
if everyone shared and swallowed their pride
如人皆分享,就沒傲慢無禮
we'd see the day when nobody died
我們將見證沒人死去
and i'm singing
我在詠頌不停
amen i..., i'm alive
阿門,我充滿活力
amen i..., i'm alive
阿門,我充滿活力
and in the air the fireflies
螢火蟲在天空裏
our only light in paradise
是我們天堂唯壹的光明
we'll show the world they were wrong
有人想錯了,我們要向世界揭示
and teach them all to sing along
教他們壹起齊唱
singing amen i'm alive
阿門,我充滿活力
singing amen i'm alive
詠頌著阿門,我充滿活力
if everyone cared and nobody cried
如人皆有情 ,就沒人哭泣
if everyone loved and nobody lied
如人皆有愛,就沒人說謊
if everyone shared and swallowed their pride
如人皆分享,就沒傲慢無禮
we'd see the day when nobody died
我們將見證沒人死去
if everyone cared and nobody cried
如人皆有情 ,就沒人哭泣
if everyone loved and nobody lied
如人皆有愛,就沒人說謊
if everyone shared and swallowed their pride
如人皆分享,就沒傲慢無禮
we'd see the day when nobody died
我們將見證沒人死去
and as we lie beneath the stars
當我們躺在繁星之下
we realize how small we are
有自己非常渺小的認識
if they could love like you and me
如有人像妳我壹樣的相愛像依
imagine what the world could be
可想世界會是怎樣壹番情景
if everyone cared and nobody cried
如人皆有情 ,就沒人哭泣
if everyone loved and nobody lied
如人皆有愛,就沒人說謊
if everyone shared and swallowed their pride
如人皆分享,就沒傲慢無禮
we'd see the day when nobody died
我們將見證沒人死去
if everyone cared and nobody cried
如人皆有情 ,就沒人哭泣
if everyone loved and nobody lied
如人皆有愛,就沒人說謊
if everyone shared and swallowed their pride
如人皆分享,就沒傲慢無禮
we'd see the day when nobody died
我們將見證沒人死去
we'd see the day, we'd see the day
我們會看見那壹天的,會看見那壹天的
when nobody died
沒人會死去
we'd see the day, we'd see the day
我們會看見那壹天的,會看見那壹天的
when nobody died
沒人會死去
we'd see the day when nobody died
我們會看見那壹天的,會看見那壹天的