飲馬長城窟行(陳琳) 飲馬長城窟, 水寒傷馬骨。
往謂長城吏, 慎莫稽留太原卒! 官作自有程, 舉築諧汝聲! 男兒寧當格鬥死, 何能怫郁築長城。 長城何連連, 連連三千裏。
邊城多健少, 內舍多寡婦。 作書與內舍, 便嫁莫留住。
善待新姑嫜, 時時念我故夫子! 報書往邊地, 君今出語壹何鄙? 身在禍難中, 何為稽留他家子? 生男慎莫舉, 生女哺用脯。 君獨不見長城下, 死人骸骨相撐拄。
結發行事君, 慊慊心意關。 明知邊地苦, 賤妾何能久自全? 作品註釋 秦王朝驅使千萬名役卒修築萬裏長城,殘酷而無節制,使無數民眾被折磨至死。
這段歷史,曾激起後代許多詩人的憤怒和感傷。而直接摹寫長城造成民間痛苦的詩篇,陳琳這壹首,就現存的作品來說,要算是最早的。
酈道元《水經註》說“余至長城,其下有泉窟,可飲馬,古詩《飲馬長城窟行》,信不虛也。”詩的首句著題,也可以說點出環境特征,第二句以“水寒傷馬骨”,渲染邊地苦寒,則難以久留的思歸之心已在言外。
這個開頭既簡捷又含蓄。下文便是蘊含之意的坦露,壹位役卒終於忍無可忍地對監管修築長城的官吏說:到了服役期滿,請千萬不要延誤我們太原役卒的歸期。
從這個請求中,可以看出其歸心之切,也透露了“稽留”乃往日常有之事,甚至眼前已經看到又將“稽留”的跡象,若不如此,豈敢憑空道來。所以鐘惺“怨甚”(《古詩歸》二字評這句話,是很能發掘這話中之話的。
官吏回答說:官府的事自有期限,舉起手中的夯和著號子快幹吧!壹派官腔,也是話中有話。
只此兩句,氣焰、嘴臉,如在眼前。那役卒看此情景,聽此言語,也憤憤地回敬了兩句:男子漢寧可刀來劍去戰死疆場,怎能這樣窩窩囊囊,遙遙無期地做苦役呢!以上“三層往復之辭,第壹層用明點,下二層皆用暗遞,為久築難歸立案,文勢壹頓”(張蔭嘉《古詩賞析》)。
“長城何連連,連連三千裏”。如此“官作”,何時竣工?再加上如此官吏,更是歸期無望。
也正因這樣,才造成“邊城多健少,內舍多寡婦”。古時凡婦人獨居者,皆可稱“寡婦”。
兩個“多”字,強調地概括了廣大人民的苦難境遇。這四句詩,不脫不粘,似是劇中的“旁白”,巧妙地將希望轉至絕望,由個別推向壹般,由“健少”而連及“內舍”,從而大大地開拓了作品反映的生活面。
這對於了解人物的思想活動,乃其所產生的現實基礎,對於勾連上下內容,都是很重要的。 “作書與內舍”,便是上述思想的延伸。
“便嫁”三句,是那位役卒的寄書之辭。首先勸其“嫁”,而後交代她好好侍奉新的公婆,這無疑是希望她能得到新的融洽的家庭生活,最後還懇求她能常常念起往日丈夫(即役卒自己)。
第壹句,明確果斷;二三兩句,又從另壹個側面顯示出其善良的心地,與難忘的情愛。這矛盾的語言藏著歸期無日、必死邊地的絕望。
藏而不露,亦是為了體貼對方。“書”中三句,第壹句為主,後兩句則是以此為前提而生發出來的。
所以妻子”報書往邊地“,便抓住主旨,直指丈夫出言粗俗無理,“今”字暗示往日不曾如此。語嗔情堅,其心自見,壹語道盡,余皆無須贅言。
“身在”六句,上役卒再次寄書,就自己的“出語”,與妻子的指責,作進壹步解釋。頭兩句說自己身在禍難之中,為什麽還要留住別人家的子女(指其妻)受苦呢?接著四句是化用秦時民歌――“生男慎勿舉(養育),生女哺(餵食)用脯(幹肉)。
不見長城下,屍骸相支拄”。其用意是以群體的命運,暗示自己的“禍難”,自己的結局。
因此,前言雖“鄙”,亦出無奈,其情之苦,其心之善,郭不可察,何況其妻呢!妻子也確實理解了,感動了,這從再次報書中可以看出。她說:我自從與妳成婚,隨後妳就服役邊地,這種日子當然令人失望怨恨,但是,情願相連,兩地壹心,這始終不變的。
如今明知妳在邊地受苦,我又豈能久於人間!雖己以死相許,但對丈夫的結局終不忍直言,只以“苦”字代之,既回腸九曲,又言辭得體。 本詩采取了點面結合、以點為主的手法,詩中既有廣闊的圖景,更有具體細膩的描繪,兩者相互引發,概括而深刻地反映了“築怨興徭九千裏”,所釀成的社會的和家庭的悲劇,顯示了作者駕禦題材的能力。
詩中人物的思想活動,均以對話的手法逐步展開,而對話的形式又巧於變化,這壹點是深得前人稱贊的。譚元春說:“問答時藏時露,渡關不覺為妙”(《古詩歸》)。
沈德潛說:“無問答之痕,而神理井然”(《古詩源》)。不僅如此,語言也很有特色,役卒對差吏的剛毅、憤慨之詞,和對妻子那種恩愛難斷、又不得不斷的寄語,都表現了感情的復雜性,和性格的豐富性;妻子那壹番委婉纏綿而又斬釘截鐵的話語,則寫出了她純潔堅貞的深情;就是那差吏不多的兩句話,也活畫出其可憎的面目。
如此“奇作”的出現,除了作者的才華與技巧之外,似乎還應該指出,它與詩人對當時連年戰亂、“人民死喪略盡”的現實的了解,對人民命運的同情與關註是密不可分的。如果可以這樣說的話,那麽本詩的現實意義,也是不可忽略的。
飲馬長城窟 作者:子蘭 遊客長城下,飲馬長城窟。 馬嘶聞水腥,為浸征人骨。
豈不是流泉,終不成潺湲。 。
2.關於長城的詩句壹、沁園春·雪
作者毛澤東 朝代近代
北國風光,千裏冰封,萬裏雪飄。望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。
壹代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。俱往矣,數風流人物,還看今朝。
譯文
北方的風光,千萬裏冰封凍,千萬裏雪花飄。遠望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫壹片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想試壹試與老天爺比比高。
要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。江山如此媚嬌,引得無數英雄競相傾倒。
只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄壹世的人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,數壹數能建功立業的英雄人物,還要看今天的人們。
二、書憤五首·其壹
作者陸遊 朝代宋
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。
塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。出師壹表真名世,千載誰堪伯仲間。
譯文
年輕時就立誌北伐中原, 哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地, 熱血沸騰啊怨氣如山啊。記得在瓜州渡痛擊金兵, 雪夜裏飛奔著樓船戰艦。秋風中跨戰馬縱橫馳騁, 收復了大散關捷報頻傳。想當初我自比萬裏長城, 立壯誌為祖國掃除邊患。
到如今垂垂老鬢發如霜, 盼北伐盼恢復都成空談。不由人緬懷那諸葛孔明, 出師表真可謂名不虛傳,有誰像諸葛亮鞠躬盡瘁, 率三軍復漢室北定中原!
三、清平樂·六盤山
作者毛澤東朝代近代
天高雲淡,望斷南飛雁。不到長城非好漢,
屈指行程二萬。六盤山上高峰,紅旗漫卷西風。
今日長纓在手,何時縛住蒼龍?
譯文
長空高闊白雲清朗,南飛的大雁已望著飛到了天邊。不登臨目的地絕不是英雄,算下來已征戰了二萬裏的路途。
六盤山上高峰挺拔,烈烈的西風吹卷著紅旗。現在革命的武裝正在***產黨的領導之下,哪壹天才能打倒國民黨反動派?
四、塞下曲
作者王昌齡 朝代唐
飲馬渡秋水,水寒風似刀。平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長城戰,鹹言意氣高。黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
譯文
牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀。沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠的臨洮。
當年長城曾經壹次鏖戰,都說戍邊戰士的意氣高。自古以來這裏黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。
五、從軍行
作者王昌齡 朝代唐
琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。
撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。
譯文
軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。紛雜的樂舞與思鄉的愁緒交織在壹起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天的月亮高高地照著長城。
3.有關於長城的詩句1、不到長城非好漢,屈指行程二萬。
出自:毛澤東《清平樂·六盤山》。譯文:不登臨長城關口絕不是英雄, 算下來已征戰了二萬。
2、塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。出自:宋·陸遊《書憤五首·其壹》。
譯文:想當初我自比萬裏長城, 立壯誌為祖國掃除邊患,到如今垂垂老鬢發如霜, 盼北伐盼恢復都成空談。3、倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。
出自:唐·李白《北風行》。譯文:她倚著大門,凝望著來往的行人,盼望著她丈夫的到來。
她的夫君到長城打仗去了,至今未回,長城那個地方可是壹個苦寒要命的地方,夫君妳可要保重啊。4、望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。
出自:毛澤東《沁園春·雪》。譯文:望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫壹片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。
5、撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。出自:唐·王昌齡《從軍行七首》。
譯文:紛雜的樂舞與思鄉的愁緒交織在壹起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天的月亮高高地照著長城。
4.關於長城的古詩壹、沁園春·雪
近代 毛澤東
北國風光,千裏冰封,萬裏雪飄。
望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。
壹代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。
俱往矣,數風流人物,還看今朝。
譯文:
北方的風光,千萬裏冰封凍,千萬裏雪花飄。遠望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫壹片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想試壹試與老天爺比比高。
要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。江山如此媚嬌,引得無數英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。
稱雄壹世的人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,數壹數能建功立業的英雄人物,還要看今天的人們。
二、河滿子
宋代 蘇軾
見說岷峨淒愴,旋聞江漢澄清。但覺秋來歸夢好,西南自有長城。東府三人最少,西山八國初平。
莫負花溪縱賞,何妨藥市微行。試問當壚人在否,空教是處聞名。唱著子淵新曲,應須分外含情。
譯文:
聽人說平亂前的岷峨兩山,山色慘淡,風物淒涼;而今傳聞平亂後的長江,江水澄碧,風清月朗。我就覺得秋風送爽,正好圓夢好還鄉。幸虧妳在西南布防,築起長城堅如鐵壁銅墻。雖說當年的政事堂,參知政事的不過三人,而今西南蠻荒地區,平叛後已是壹片和平景象。
切莫辜負花溪好風景,妳盡可以遊賞寄興;成都的藥市買賣好興隆,何妨逛逛藥市,微服出行。探問壹下昔日當壚的卓文君,而今還在嗎?有了妳的遊賞,那裏的名勝才不至於虛有其名。我想,唱著王褒所作的贊美新曲,妳心中該別有壹番喜慶與豪情。
三、出塞二首
唐代 王昌齡
秦時明月漢時關,萬裏長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
譯文:
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬裏征人未回還。倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
四、書憤五首·其壹
宋代 陸遊
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。
塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師壹表真名世,千載誰堪伯仲間。
譯文:
年輕時就立誌北伐中原, 哪想到竟然是如此艱難。
我常常北望那中原大地, 熱血沸騰啊怨氣如山啊。
記得在瓜州渡痛擊金兵, 雪夜裏飛奔著樓船戰艦。
秋風中跨戰馬縱橫馳騁, 收復了大散關捷報頻傳。
想當初我自比萬裏長城, 立壯誌為祖國掃除邊患。
到如今垂垂老鬢發如霜, 盼北伐盼恢復都成空談。
不由人緬懷那諸葛孔明, 出師表真可謂名不虛傳。
有誰像諸葛亮鞠躬盡瘁, 率三軍復漢室北定中原!
五、從軍行七首
唐代 王昌齡
青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。
黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。
譯文:
青海湖上烏雲密布,連綿雪山壹片黯淡。邊塞古城,玉門雄關,遠隔千裏,遙遙相望。守邊將士,身經百戰,鎧甲磨穿,壯誌不滅,不打敗進犯之敵,誓不返回家鄉。
5.關於長城的詩句,名言,名句,俗諺,故事1、不到長城非好漢,屈指行程二萬。——近代毛澤東《清平樂·六盤山》。
譯文:不登臨長城關口絕不是英雄, 算下來已征戰了二萬。
2、昔日長城戰,鹹言意氣高。黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。——《塞下曲》唐代:王昌齡
譯文:當年長城曾經壹次鏖戰,都說戍邊戰士的意氣高。自古以來這裏黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。
3、塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。出師壹表真名世,千載誰堪伯仲間!——《書憤五首·其壹》宋代:陸遊
譯文:想當初我自比萬裏長城, 立壯誌為祖國掃除邊患。到如今垂垂老鬢發如霜, 盼北伐盼恢復都成空談。不由人緬懷那諸葛孔明, 出師表真可謂名不虛傳,有誰像諸葛亮鞠躬盡瘁, 率三軍復漢室北定中原!
4、秦築長城比鐵牢,蕃戎不敢過臨洮。——出自唐代汪遵的《長城》。
譯文:秦朝時期修築的長城比用鋼鐵修築的牢房還要牢固,蕃戎等少數民族國家根本無法度過臨關和珧關。
5、千金募戰士,萬裏築長城。何時青冢月,卻照漢家營?——出自宋代陸遊《古意》。
譯文:重金招募戰士征討敵人,修萬裏長城抵禦外敵。曾經照著昭君墓地的月光,現在正照著漢軍的軍營。
6、統漢烽西降戶營,黃沙白骨擁長城。——《統漢烽下》唐代:李益
譯文:在統漢峰西的降戶營壹帶,是黃沙白骨堆起來的長城。
6.有關長城的詩詞1、秦時明月漢時關,萬裏長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。出自唐代王昌齡的《出塞》。
譯文:依舊是秦時的明月漢時的邊關,征戰長久延續萬裏征夫不回還。倘若龍城的飛將李廣而今健在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
2、秦築長城比鐵牢,蕃戎不敢過臨洮。 雖然萬裏連雲際,爭及堯階三尺高。
出自唐代汪遵的《長城》譯文:秦朝時期修築的長城比用鋼鐵修築的牢房還要牢固,蕃戎等少數民族國家根本無法度過臨關和珧關,延綿萬裏的長城在遠處和天際連成了壹體。比當年堯帝的臺階還要高三丈。
3、千金募戰士,萬裏築長城。何時青冢月,卻照漢家營?出自宋代陸遊的《古意》。
譯文:重金招募戰士征討敵人,修萬裏長城抵禦外敵。曾經照著昭君墓地的月光,現在正照著漢軍的軍營。
4、長城掃遺堞,淚落強徘徊。出自宋代文天祥的《至廣州第七十七》譯文:在長城清掃剩余的城垛,來回走動不禁落下眼淚。
5、統漢烽西降戶營,黃沙白骨擁長城。出自唐代李益的《統漢烽下》。
譯文:在統漢峰西的降戶營壹帶,是黃沙白骨堆起來的長城。
7.關於長城的古詩,諺語,俗語1、《長城》唐代詩人汪遵
原文:秦築長城比鐵牢,蕃戎不敢過臨洮。
譯文:秦朝時期修築的長城比用鋼鐵修築的牢房還要牢固,蕃戎等少數民族國家根本無法度過臨關和珧關。
2、《統漢烽下》唐代詩人李益
原文:統漢烽西降戶營,黃沙白骨擁長城。
譯文:在統漢峰西的降戶營壹帶,是黃沙白骨堆起來的長城。
3、《塞下曲》唐代詩人王昌齡
原文:昔日長城戰,鹹言意氣高。
譯文:當年長城曾經壹次鏖戰,都說戍邊戰士的意氣高。
4、《飲馬長城窟行》唐代 李世民
原文:悠悠卷旆旌,飲馬出長城。
譯文:眾多的戰旗被長風吹卷這,將士們在哪長城低下飲馬也不停歇。
5、《出塞》唐代詩人王昌齡
原文:秦時明月漢時關,萬裏長征人未還。
譯文:依舊是秦時的明月漢時的邊關,征戰長久延續萬裏征夫不回還。
8.所有關於長城的詩句,諺語,越多越好1、詠長城唐代:汪遵秦築長城比鐵牢,蕃戎不敢過臨洮。
雖然萬裏連雲際,爭及堯階三尺高。 譯文秦王朝修築的長城固若金湯,北方外敵全都無法越過臨洮。
雖然他的長城宏偉浩大,高接雲天,政權卻是迅速瓦解,還不及堯帝殿前的三尺臺階。2、經檀道濟故壘唐代:劉禹錫萬裏長城壞,荒營野草秋。
秣陵多士女,猶唱白符鳩。譯文劉宋王朝的萬裏長城已經塌倒,荒廢的營壘秋天長滿野草。
秣陵城裏不少男男女女,至今還歌唱《白符鳩》深深哀悼。3、沁園春·雪近現代:毛澤東北國風光,千裏冰封,萬裏雪飄。
望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。譯文北方的風光,千萬裏冰封凍,千萬裏雪花飄。
望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫壹片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。4、飲馬長城窟行唐代:李世民塞外悲風切,交河冰已結。
瀚海百重波,陰山千裏雪。 迥戍危烽火,層巒引高節。
悠悠卷旆旌,飲馬出長城。 寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。
胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。 絕漠幹戈戢,車徒振原隰。
都尉反龍堆,將軍旋馬邑。 揚麾氛霧靜,紀石功名立。
荒裔壹戎衣,靈臺凱歌入。譯文塞外悲涼的風刮得急切,交河上的淩冰已經凍結,廣袤的沙漠上,沙丘連綿不斷,陰山之下千萬裏全都落滿了白雪。
將士們戍邊在那遠遠地高高的烽火臺上,壹層壹層的山巒引領向上顯出了高高的氣節,眾多的戰旗被長風吹卷這,將士們在哪長城低下飲馬也不停歇。寒冷的沙灘上連接著騎兵的足跡,狂暴的北風吹斷了那邊塞上傳來的聲樂,胡地的灰塵清掃著像那玉(冰凍如玉)做似的邊塞,羌族的笛聲和那金鉦敲擊的聲音。
與世隔絕的沙漠上幹戈都 收藏起來了,可那戰車卻又不得不在那原野低濕的地方震顫搖曳。都尉們都從龍堆返回了,將軍還從馬邑凱旋而來正在捷報。
高揚著旗子讓那籠罩著大霧的地方都清凈下來了,在石碑記上他們的功名他們又是那樣的歡悅,在那荒涼的邊界上只要有壹個穿著戎裝的人(作者自指)去守護,靈武臺上(朝廷)的凱歌是來源於國界。5、詠霍將軍北伐南北朝:虞羲擁旄為漢將,汗馬出長城。
長城地勢險,萬裏與雲平。譯文汗馬當是西域名貴汗血馬的省稱。
將軍乘騎高大的汗血馬、擁旄使節,軍威何其雄壯!長城地勢險要。霍將軍仗節擁旄,肩負國家重托,率部北伐,遠出長城。
9.關於長城的詩有哪些1、《出塞二首·其壹》
唐代:王昌齡
秦時明月漢時關,萬裏長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
譯文:
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬裏征人未回還。
倘若龍城的飛將衛青如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
2、《從軍行·其二》
唐代:李白
百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。
突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。
譯文:
身經沙場百戰鐵甲已破碎,城池南面被敵人重重包圍。
突進營壘,射殺呼延大將,獨自率領殘兵千騎而歸。
3、《從軍行七首》
唐代:王昌齡
烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋。更吹羌笛關山月,無那金閨萬裏愁。
琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。
關城榆葉早疏黃,日暮雲沙古戰場。表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。
青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。
大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。
胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。明敕星馳封寶劍,辭君壹夜取樓蘭。
玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤。
譯文
在烽火臺的西邊高高地聳著壹座戍樓,黃昏時分,獨坐在戍樓上任憑從湖面吹來的秋風撩起自己的戰袍。此時又傳來壹陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關山月》的調子,無奈著笛聲更增添了對萬裏之外的妻子的相思之情。
軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,每每聽到《關山月》的曲調時,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。紛雜的樂舞與思鄉的愁緒交織在壹起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天的月亮高高地照著長城。
邊城榆樹的葉子早已稀疏飄落,顏色發黃了,傍晚時分,壹場戰鬥剛剛結束,環視戰場,只見暮雲低合,荒丘起伏。將軍向皇帝上表,奏請班師,以便能把戰死沙場的將士們的屍骨運回故土安葬,不能讓士兵們為他鄉埋葬自己的戰友而傷感痛哭。
青海湖上蒸騰而起的漫漫雲霧,遮暗了整個祁連山,遠遠地可以望見玉門關那座孤城。黃沙萬裏,頻繁的戰鬥磨穿了戰士們身上的鎧甲,不將敵人打敗絕不回還。
塞北沙漠中大風狂起,塵土飛揚,天色為之昏暗,前線軍情十分緊急,接到戰報後迅速出擊。先頭部隊已經於昨天夜間在洮河的北岸和敵人展開了激戰,剛剛聽說與敵人交火,現在就傳來了已獲得大捷的消息。
將軍臂膊上綁縛著胡瓶,騎著紫薄汗馬,英姿颯爽;碎葉城西的天空中壹輪秋月高高懸掛。邊境傳來緊急軍情,皇上派使者星夜傳詔將軍,並賜予尚方寶劍令其即刻領兵奔赴前線殺敵;將軍拜詔辭京,奔赴戰場,將士用命,壹鼓作氣,很快就攻破了敵人的老巢。
玉門關周圍山巒層層疊疊,像重重屏障護衛著王朝的西北邊防;烽火臺遍布各個山頭。人們戍邊要依靠烽火來傳遞消息;那裏山深林密,馬兒跑過壹會兒就看不見蹤影了。
4、《出塞》
唐代:王昌齡
秦時明月漢時關,萬裏長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。出自
譯文:
依舊是秦時的明月漢時的邊關,征戰長久延續萬裏征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
5、《古意》
宋代:陸遊
千金募戰士,萬裏築長城。
何時青冢月,卻照漢家營?
譯文:
重金招募戰士征討敵人,修萬裏長城抵禦外敵。
曾經照著昭君墓地的月光,現在正照著漢軍的軍營。
6、《至廣州第七十七》
宋代:文天祥
長城掃遺堞,淚落強徘徊。
譯文:
在長城清掃剩余的城垛,來回走動不禁落下眼淚。
7、《統漢烽下》
唐代:李益
統漢烽西降戶營,
黃沙白骨擁長城。
譯文:
在統漢峰西的降戶營壹帶,是黃沙白骨堆起來的長城。