螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。
螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。
解釋
螽〔zhōng〕斯:俗稱蟈蟈,直翅目昆蟲,身綠色或灰褐色,善跳躍,雄螽斯顫動翅膀能發聲。
羽:振翅。
詵詵〔shēn shēn〕:眾多貌。
宜:合適,適宜。
振振〔zhēn zhēn〕:美盛貌,壹說仁厚貌。
薨薨〔hōnghōng〕:象聲詞,眾蟲齊飛聲。
繩繩〔mǐn mǐn〕:眾多貌,綿綿不絕貌。
揖揖〔yīyī〕:群聚貌,眾多貌。
蟄蟄〔zhé zhé〕:眾多貌。
蟈蟈振翅而鳴,聲音喧囂震天。妳的子孫後代,適宜興隆昌盛。蟈蟈振翅而鳴,聲音轟轟齊發。妳的子孫後代,適宜延綿不絕。蟈蟈振翅而鳴,聲音嘈雜紛亂。妳的子孫後代,適宜繁盛不息。
周代設有采詩之官,負責在每年春天深入民間收集歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理後交給音樂之官譜曲,並為天子演唱,作為其治國理政的參考。可以想見,《螽斯》就是以這樣壹種方式收錄下來的民間詩歌。
螽斯在中國北方稱為蟈蟈,是壹種田野間常見的昆蟲,作者由螽斯振翅而鳴起興,表明作者非常熟悉螽斯的生活習性,顯露出非常濃厚的鄉野氣息。再由螽斯齊聚喧囂為比,祝福對方子孫興盛不絕,反映出中國古代“多子多福”的生育觀和家庭觀。在形容螽斯鳴聲之時,用了“詵詵”“薨薨”“揖揖”三個疊詞詞,生動地描摹出螽斯***鳴的景象;同樣在形容子孫繁盛之時,也用了“振振”“繩繩”“蟄蟄”三個疊詞,展現出上古祝詞所具有的優美韻律。
此詩文字簡短,文筆質樸,疊章和疊詞的反復運用增加了音韻的美感,讀來仿佛使人置身上古原野之中,聆聽那樸實農人的真誠祝禱。
讀了許多的賞析文字,有的隱晦和含糊,有的引經據典高深坳口,有的繞來繞去不知主旨,都不如這篇來得有原野的清新。讀懂《詩經》就是要用最簡單的語言,把深奧古遠的那段故事表述出來,讓人走進幾千年前的歷史,與先民同呼吸,***生活,***享淳樸的快樂和原始的生機。
民族自信,文化自信,就是要走進歷史,去品讀那個時代的文字,去理解那個時代的思想,這樣才能更好的了解文化的魅力,從而走上文化自信的道路。