當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 談中國詩,發展史外國和中國的異同?

談中國詩,發展史外國和中國的異同?

中國的詩歌是微妙而微妙的,而英國和美國的詩歌則更奔放,更富於情感。令人印象深刻的是,在愛情方面,中國和西方詩歌的特點可以在這裏得到充分的體現。

中國詩人把愛情描述為“只在眉毛下”,但在我的心裏,總是不表達那種愛,而西方詩人則吟誦著“妳是我的太陽,愛火我是焦慮的”。這種直言不諱的中國人是很難接受的,差異的本質在於彼此的審美取向不同。

此外,中國詩歌主要是贊美主的,而英美的現代詩歌主要是暴露主要的。中國詩歌或托物言誌,或借景抒情,永遠埋葬在詩歌中詩人的情感,只有通過“感覺”可能會覺得美麗,最突出的例子是馬英九誌遠“天凈沙,秋天的思想”,他幾乎沒有使用言語表達感情,只是把“幹葡萄樹”,“老樹”,“微弱的烏鴉”簡單地排列在壹起,幾筆的場景描繪了壹幅荒涼寂寞背後的兩個句子列出所有在壹個地方。

七種靜物適當渲染孤獨,淒涼氣氛,“日落”是整個圖片塗上壹層黃顏色,最後壹筆的“傷心的在世界的盡頭”,感覺好像之前和之後沒有直接聯系,但感覺是壹致的,心態是連貫的,讀者直接讀下來,仿佛自己是壹個詩人描述的圖片,引起強烈的***鳴。

十種靜物,然而,雖然沒有任何主觀感受,但比語言更強烈地表達壹種孤獨、寂寞的感覺,這是中國古典詩歌的魅力。強調,相比之下,英國和美國現代詩歌寫作在資本主義社會畸零人的心理學,更坦率地表達詩人的含義表現,坦率地說,沒有人工,和意義也要做,回味的空間相對狹窄,但這是更符合心理特點,西方人的思維特征。

相比之下,英國和美國現代詩歌寫作在資本主義社會畸零人的心理學,更坦率地表達詩人的含義表現,坦率地說,沒有人工,和意義也要做,回味的空間相對狹窄,但這是更符合心理特點,西方人的思維特征。