當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 幾首古詩的解釋

幾首古詩的解釋

芙蓉樓送辛漸

王昌齡

寒雨連江夜入吳,

平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,

壹片冰心在玉壺。

[註釋]

1.芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。辛漸:作者的壹位朋友。

2.寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜裏長江上下了寒雨。吳:春秋時的

吳國在長江下遊壹帶,所以稱這壹帶為吳。

3.平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下遊壹帶,所以稱這壹帶為楚

山。

4.洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

5.冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進壹步比喻人的清廉正直。

[解說]

壹夜寒雨過後,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠處的山巒。

他囑咐朋友,如果遠方的親友問起我,請把我清廉下直的心意傳達給他們。

[賞析]

這首詩不像壹般的送別詩那樣,努力抒發對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚誌向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓(即“芙蓉樓”)為他餞行,並寫下這首詩。“寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤”,寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在後兩句。朋友此番西行的目的地是洛陽,那裏也有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,並想象他們也同樣深深思念著自己。他囑托辛漸,當親友們問起來,就說我的內心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用壹個巧妙的互相映襯的比喻,來形容壹種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。

七步詩

[三國?魏]曹植

煮豆持作羹,

漉菽以為汁。

萁在釜下燃,

豆在釜中泣。

本是同根生,

相煎何太急。

[註釋]

1.釜(fǔ):古代的壹種鍋。

2.煎:煎熬,隱喻迫害。[簡析]

據《世說新語?文學》記載:曹植的哥哥曹丕做了皇帝後,要想迫害曹植,於是命令曹植在走七步路的短時間內做壹首詩,做不成就殺頭。結果曹植應聲詠出這首《七步詩》。詩人以箕豆相煎為比喻,控訴了曹丕對自己和其他兄弟的殘酷迫害。

相傳曹植的哥哥魏文帝(曹丕),要他在七步之內作成壹首詩,

不然就要殺他的頭,曹植憤然寫了這首詩。豆和豆稭是同壹個

根上長出來的,好比同胞兄弟。豆稭燃燒起來把鍋內的豆煮得

哭泣不已。比喻兄長逼弟弟,十分貼切感人。

[七步詩簡析]

對於七步詩的作者,謝靈運曾這樣評說:“天下才有壹石,曹子建獨占八鬥,我得壹鬥,天下***分壹鬥。”這是說,天下的才能如果是壹擔(石),曹植壹個就占了八鬥,八鬥為壹擔。(《釋常談》)劉勰的《文心雕龍?才略》中也說:“子建思捷而才俊,詩麗而表逸。”明代王世貞的《藝苑卮言》也說:“子建天才流麗,雖譽冠千古,而實避父兄,何以故?才太高,辭太華。”可見前人都指出了曹植才華出眾,稟賦異常的特點,而最能表現其才華的例子就是這首《七步詩》。

關於七步詩的傳說很多,據《世說新語?文學》中說,曹丕做了皇帝以後,對才華橫溢的胞弟曹植壹直心懷忌恨,有壹次,他命曹植在七步之內作詩壹首,如做不到就將行以大法(處死),而曹植不等其話音落下,便應聲而說出六句詩來,就是上面的這首膾炙人口的詩。因為限止在七步之中作成,故後人稱之為《七步詩》。據說曹丕聽了以後“深有慚色",不僅因為曹植在詠詩中體現了非凡的才華,具有出口成章的本領,使得文帝自覺不如,而且由於詩中以淺顯生動的比喻說明兄弟本為手足,不應互相猜忌與怨恨,曉之以大義,自然令文帝羞愧萬分,無地自容。

《七步詩》純以比興的手法出之,語言淺顯,寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。第二句中的“漉豉”是指過濾煮熟後發酵過的豆子,用以制成調味的汁液。“萁”是指豆莖,曬幹後用來作為柴火燒,萁燃燒而煮熟的正是與自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太緊,自相殘害,實有違天理,為常情所不容。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止。“本是同根生,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

《七步詩》的前兩句“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”,壹“燃”壹“泣”寫出“萁”“豆”的尖銳矛盾,及豆萁對豆子的殘酷迫害。最後兩句“本是同根生,相煎何太急!”畫龍點睛提示詩歌主題。“同根”壹語雙關,表面上指“萁”和“豆”是在同壹根上面生長起來的,實際上是說自己與曹丕是同壹父母所生,責問曹丕為什麽要對同胞兄弟逼迫得這樣急。

《七步詩》的比喻十分貼切,淺顯生動。雖然詩歌本身是否真為曹植所作,還難以確定,但這首詩反映曹魏統治集團的內部矛盾倒是十分形象真切的,確實是壹首好詩。

人閑桂花落,夜靜春山空。

月出驚山鳥,時鳴春澗中。

詩文解釋

人的心閑靜下來才能感覺到春天桂花從枝頭飄落,寧靜的夜色中春山壹片空寂。皎潔的月亮從山谷中升起來驚動了山鳥,時而在山澗中發出鳴叫聲。

詞語解釋

空:空寂。

時鳴:不時地啼叫。

詩文賞析

這首詩通過描寫花落、月出、鳥鳴這些動景,營造出春天的山谷中的壹派生機,而這些動景更襯托出壹片靜謐的意境,以動襯靜,韻味無窮。

江畔獨步尋花

杜甫

黃四娘家花滿蹊,

千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,

自在嬌鶯恰恰啼。

[註釋]

1.獨步:壹個人散步或走路。

2.蹊(xī):小路。

3.嬌:可愛的。

4.恰恰:恰巧碰上。壹說鳥叫聲。

5.留連:即留戀,舍不得離去。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不舍的樣子。“留連”是個“聯綿詞”。構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以壹個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如“留連”也寫作“流連”,詞的意義仍然壹樣。

[翻譯]

黃四娘家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。

嬉戲流連的彩蝶不停地飛舞,自在嬌媚的黃鶯啼鳴恰恰

石灰吟

於謙

千錘萬鑿出深山,

烈火焚燒若等閑。

粉身碎骨渾不怕,

要留清白在人間。

[註釋]

若等閑:好像很平常。

[簡析]

這是壹首托物言誌詩。作者以石灰作比喻,表達自己為國盡忠,不怕犧牲的意願和堅守高潔情操的決心。

作為詠物詩,若只是事物的機械實錄而不寄寓作者的深意,那就沒有多大價值。這首詩的價值就在於處處以石灰自喻,詠石灰即是詠自己磊落的襟懷和崇高的人格。

首句“千錘萬鑿出深山”是形容開采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒若等閑”。“烈火焚燒”,當然是指燒煉石灰石。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫燒煉石灰石,它似乎還象征著誌士仁人無論面臨著怎樣嚴峻的考驗,都從容不迫,視若等閑。第三句“粉身碎骨全不怕”。“粉身碎骨”極形象地寫出將石灰石燒成石灰粉,而“全不怕”三字又使我們聯想到其中可能寓有不怕犧牲的精神。至於最後壹句“要留清白在人間”更是作者在直抒情懷,立誌要做純潔清白的人。

於謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災賑荒,深受百姓愛戴。明英宗時,瓦剌入侵,英宗被俘。於謙議立景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統治。但英宗復辟後卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說是於謙生平和人格的真實寫照。

竹石 鄭燮

咬 定 青 山 不 放 松,

立 根 原 在 破 巖 中 。

千 磨 萬 擊 還 堅 勁 ,

任 爾 東 西 南 北 風 。

古詩詞作者背景

鄭燮(1693-1765),清代書畫家、詩人。字克柔,號板橋,清乾隆年間的進士,興化(今江蘇興化)人。詩風質樸潑辣,在畫壇上也是獨樹壹幟,稱其為“揚州八怪”之壹。

古詩詞註詞釋義

立根:紮根、生根。

原:本來。

破巖:破裂的巖石縫隙。

磨:折磨,挫折。

擊:打擊。

堅勁:堅韌、剛勁。

任:任憑。

爾:妳。

古詩詞今譯

咬住了青山就決不肯放松,根須已經深紮在巖石之中。歷經千萬次磨煉更加堅韌,任憑妳東西南北來的狂風。

古詩詞名句賞析

這首詩著力表現了竹子那頑強而又執著的品佳。既是贊美了巖竹的題畫詩,也是壹首詠物詩,開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達出它的風神;後兩句進壹步寫巖竹的品格,她經過了無數次的磨難,長就了壹身特別挺拔的豐姿,決不懼怕來自東西南北的狂風。鄭燮不但詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,用他的話說是“畫竹子以慰天下勞人”。所以這首詩表面上寫竹,其實是寫人,寫作者自己那種正直倔強的性格,決不向任何邪惡勢力低頭的高傲風骨。同時,這首詩也能給我們以生命的感動,曲折惡劣的環境中,戰勝困難,面對現實,像巖竹壹樣剛強勇敢。 (小學語文教案)

聞官軍收河南河北(唐)杜甫

劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

[註釋]

1.河南河北:唐代安史之亂時,叛軍的根據地。公元763年被官軍收復。

2.劍外:劍門關以外,這裏指四川。當時杜甫流落在四川。薊北:今河北北部

壹帶,是叛軍的老巢。

3.卻看:回過頭來看。妻子:妻子孩子。

4.漫卷:隨便卷起。

5.白日:白天。縱酒:縱情喝酒。

6.青春:綠色的春天。作伴:指春天可以陪伴我。

7.巴峽:當在嘉陵江上遊。巫峽:長江三峽之壹,在今四川湖北交界處。

8.襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南。

[解說]

安史之亂給國家和人民帶來巨大的災難,杜甫早就盼望能早日平定安史之亂。

當這壹天終於盼來時,他竟激動得悲喜交加,喜極而哭。前四句由“忽傳”到“初

聞”,再到“卻看”“漫卷”,幾個連續動作把驚喜的心情描繪得生龍活現。後

四句通過想象,盡力描寫“喜欲狂”時的激動心情:他不但要高歌痛飲,而且恨不

得乘著大好春光馬上回到家鄉,這從他壹口氣列出的四個地名,就能看出他的心早

已沿著這壹路線飛走了!

清龔自珍

九州生氣恃風雷,

萬馬齊喑究可哀。②

我勸天公重抖擻,③

不拘壹格降人材。

作者

1792-1841,字璱人,更名鞏祚,號定庵、羽岑(左應加王旁)山民,仁和人。 道光進士,官禮部主事。有《定庵全集》。自珍為近代學術思想的啟蒙學者, 其詩能開拓新宇,氣勢磅礴, 色彩瑰麗, 影響清末詩界革命派及南社詩人。 “同光體”首領沈植亦稱之為“奇才”,以為“定庵之才,數百年所僅有也。”

註釋

①己亥:道光十九年(1839)。這年作者四十八歲,因不滿於清朝官場的黑暗, 辭官去京返杭。後因接眷屬又往返壹次。這壹年往返京杭道中,***作七絕三百 壹十五首,統名《己亥雜詩》。這裏選錄的壹首,原列第壹百二十五首。作者 自註:“過鎮江,見賽玉皇及風神、雷神者,禱祠無數,道士乞撰青詞。” ②萬馬齊喑:語出蘇軾《三馬圖贊序》:“振鬣(馬鬃)長鳴,萬馬皆喑。” 喑:啞。 ③抖擻:奮舉,振作精神。

品評

龔自珍的《己亥雜詩》,是自傳式的大型組詩,是宋末汪元量以後這壹詩

歌體式的新發展。程金鳳評贊說:“行間璀璨,吐屬瑰麗”,“聲情沈烈,惻遒上,如萬玉哀鳴。”這和青喬《咄咄吟》內容集中反映鴉片戰爭甬東之役者不同,也和後來黃遵憲《己亥雜詩》的風格有異。這壹首是龔自珍《己亥雜詩》中最突出的壹首,最能體現作者的精神及對時代的要求。作者就眼前賽神會的玉皇等形象,巧妙地聯系到“天公”、“風雷”進行構思,表現了清王朝統治下人們的思想十分壓抑,社會壹片死寂的“萬馬齊喑”的現實。這壹現實是“可哀”的,作者在召喚著巨大的社會變革風雷的到來,期待著生氣勃勃的新局面的出現。新局面是不可能自動出現的,他要依靠人才去破壞舊世界,締造新世界。而人材需要多種多樣,不應嵌在壹個框子裏。這首詩的重心,前半提出了“生氣”問題,後半提出了人材的“不拘壹格”問題,這是個新問題,作者要求人們去重新考慮,振奮起來,以達到改造世界的目的。這詩的啟蒙意 義就在於此,兩詩句當然是健筆拿雲的。

翻譯:滿懷離愁而對夕陽西下,鳴鞭東指從此浪跡天涯。

雕落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鮮花。

油蘄水清泉寺,寺鄰蘭溪,溪水西流。

山下蘭芽短浸溪,松間沙路靜無泥。瀟瀟暮雨子規啼。 誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發唱黃雞。

蔔算子①

送鮑浩然之浙東②

宋?王觀

水是眼波橫,③

山是眉峰聚。④

欲問行人去那邊,

眉眼盈盈處。⑤

才始送春歸,

又送君歸去。

若到江南趕上春,

千萬和春住。

譯文:

水是眼波閃動,山是眉峰攢聚。要問行人去哪裏,是去眉眼盈盈之處。

剛剛送春回歸,又送妳歸去。如果到江南趕上春天,千萬和春同住。

疑難點註釋:①王觀,字通叟,如臯(今屬江蘇)人。生卒年不詳。宋仁宗朝進士,歷任大理寺丞、江都知縣等職。神宗時官至翰林學士,因所賦《清平樂》詞忤怒太後而被罷職。有《冠神集》,已佚,仿存詞十六首。《詞律》以為調名取義於“賣蔔算命之人”。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調,四十四字,仄韻。 ②鮑浩然:生平不詳。浙東:今浙江東南部。宋時屬浙江東路,簡稱浙東。 ③眼波橫:形容眼神閃動,狀如水波橫流。 ④眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰並峙。 ⑤眉眼盈盈處:喻指山水秀麗的地方。盈盈:美好的樣子。

賞析點撥:

此詞構思新巧,筆調輕快,在送別之作中別具壹格。開篇“水是眼波橫”二句匠心獨運:前人慣以“眉如春山”、“眼如秋水”之類的譬喻來形容女子容顏之美,而作者此處則反用其意,說水是眼波橫流、山是眉峰攢聚,其妙處不僅在於推陳出新、發想奇絕,而且在於運用移情手法,化無情為有情,使原本不預人事的山水也介入送別的場面,為友人的離去而動容。“欲問行人”二句,仍就“眉眼”加以生發,亦見用筆靈動、造語新奇。“眉眼盈盈處”,既是喻指友人故鄉的秀麗山水,又令人想見友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態。 妙語雙關, 熔鑄非易。過片後“才始送春歸”二句抒寫良情別緒:方才“送春”,已是十分悵恨;今又“送君”,更添悵恨十分。旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語,含而不露。“若到江南”二句再發奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同住。惜春之情既溢於言表,對友人的祝福之意亦寓於句中

希望提問者采納我的回答。