Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends. 我將出發,妳可知道,我知妳在等我
J’irai par la forêt, j’irai par la montagne. 經過森林,翻過大山
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. 我不能再離妳那麽遠
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, 我將前行,目光鎖定在我的心緒
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, 外面什麽也看不到,寂靜無聲
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, 獨自壹個人,無人認識,駝背,雙手交叉
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. 憂傷的我,感到白天猶如黑夜
Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe, 我既不看夜幕降臨的金黃
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, 也不看遠處向Harfleur降下的帷幕
Et quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe 當我抵達時,我將為妳的墓獻上
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.壹束盛開的四季青和歐石楠