當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 第十三講:原來押韻沒那麽簡單!必須好好說說押韻了

第十三講:原來押韻沒那麽簡單!必須好好說說押韻了

1、啥是押韻

押韻,又叫壓韻、協韻、葉(xié)韻,就是把韻母相同或接近的字,按壹定的規律排列在句子的末尾。壹般來說,詩詞的雙數句子的末尾,必須是韻母相同或相近的字,這叫韻腳或韻字。

比如:

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千裏目,更上壹層樓。

其中的“流”和“樓”,就是韻腳,這兩個字的韻母分別是“iu”和“ou”,被視為同韻。

2、為啥押韻

押韻,是韻文的基本特征和基本要求。韻文之所以是韻文,首先是因為押韻。詩和詞,都是精致化的韻文。

為啥要押韻呢?就是為了讀起來“順”,富有韻律性,以便吟誦或演唱。老百姓說的“順口溜”,就在於壹個“順”字。這裏“順”的效果,主要就是通過押韻來實現的。

如果連押韻都做不到,那就連“順口溜”都不算,更別說詩詞了。而詩詞對押韻的要求,比順口溜要嚴格而復雜得多。

並且,押韻也不僅僅是為了追求“順”,詩人們通過韻腳的多種變化來反應情感,增強詩歌的感染力。押韻本身,也就成了壹種富有內涵而非僅僅形式的壹種修辭方法。

3、近體詩的押韻

近體詩就是唐代制定的那種格律詩,包括五七言絕句和律詩,以及五七言的排律。

近體詩的韻腳,壹般是在偶數句的最後壹個字。比如絕句的二、四句,律詩的二、四、六、八句。但首句也可以押韻,不過那就成為另壹種格律體式了。首句押韻的體式叫作“首句入韻”式,比如:

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

這首詩的首句就開始押韻了。

首句的韻腳,比其他韻腳的用韻要寬松壹些。怎麽叫寬松呢?這涉及到聲韻書的規定。古代有專門供寫詩作詞而用的韻書,把所有字按不同的韻進行分類,劃為不同的韻部。詩人們稱之為韻,唱戲的稱之為轍。

有的韻部與其他韻部韻母接近,稱為鄰韻。在規定不能使用鄰韻的格律裏,首句卻可以用鄰韻,這叫寬松。

近體詩的韻腳,壹般用平聲韻,不主張用仄聲韻。當然也有詩人偶爾寫寫仄聲韻的近體詩的情況,但不算主流。

4、啥是平仄

平仄是啥意思哩?古代把聲調分為四類,即平、上、去、入,稱為“四聲”。而平聲又分陰平陽平兩種,因此“四聲”也被稱為“五聲”。

按照普通話來說,陰平就是壹聲,陽平就是二聲,上聲就是三聲,去聲就是四聲。這是普通話裏的四聲。

那麽入聲哪裏去了?

普通話裏沒有入聲,古代的入聲被劃歸到四聲裏了。仄聲,其實是非常有個性的壹種聲調,讀起來聲音短促,聲氣往喉嚨裏面收。所以入聲字天生有壹種哽咽、悲壯的氣質。

陰平陽平,屬於平聲。上、去、入都屬於仄聲。按普通話說,壹二聲是平聲,三四聲是仄聲。這樣,四聲或五聲,就被簡化為兩類,有了平仄之說了。

春眠不覺曉,處處聞啼鳥。

夜來風雨聲,花落知多少。

這首詩用的就是仄聲韻,並且首句入韻,四句有三個韻腳。註意看,仄聲韻的詩,不用韻的字位,壹般用平聲字,如本詩中的“夜來風雨聲”的“聲”,就是普通話裏的壹聲,屬於平聲字。

同理,在平聲韻的詩裏,不入韻的字位要用仄聲。這樣,每句話的末尾的平仄,就形成了反差,再加上壹句之內平仄相間、兩句之內平仄相對,讀來就抑揚頓挫,很有節奏感。

5、詞的押韻

由於詞是為了固定的樂曲而寫的歌詞,每個字都必須符合樂曲的要求,才能便於演唱,所以詞對押韻比近體詩不僅要求高,而且也更加復雜多變。

比如《西江月》的韻腳:

明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裏說豐年,聽取蛙聲壹片。

七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。

《西江月》分上下兩片,兩片的格律是壹樣的,就是按同樣的曲調再唱壹遍的意思。每片四句,第壹句不入韻,且尾字必須是仄聲字,如“鵲”,是普通話的四聲;第二句和第三句押韻,並且必須是平聲韻,如“蟬”、“年”,都是普通話的二聲,是平聲,且韻母是“an”和“ian”,押平聲韻;

第四句,也押韻,如“片”,韻母是“ian”。但不同的是,這個韻腳必須改成仄聲。“片”就是普通話的第四聲,屬於仄聲。這種都在壹個韻上但平仄不同,叫做“平仄通押”。這種情況,在詞裏比較常見。

《西江月》的下片也是這樣的規律。

詞牌中全用仄韻的也很多,比如《如夢令》,就是壹種仄聲韻詞牌。

常記溪亭日暮,沈醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起壹灘鷗鷺。

首句就入韻,“暮”、“路”、“處”、“渡”、“鷺”,韻母都是“u”,並且都是仄聲字。第三句不入韻,所以尾字的“舟”,且平聲。裏面的“爭渡、爭渡”的重復,也是格律的要求,必須重復壹下。

而像《定風波》這樣的詞牌,用韻就比較復雜:

暖日閑窗映碧紗,小池春水浸晴霞。數樹海棠紅欲盡,爭忍,玉閨深掩過年華。

獨憑繡床方寸亂,腸斷,淚珠穿破臉邊花。鄰舍女郎相借問,音信,教人羞道未還家。

這個詞牌也是分上下兩片。看上片前兩句,押平聲韻,“紗”和“霞”;二三句也押韻,但沒有順著“紗”、“霞”這個韻下來,而是換成另外壹個韻了,並且還換成仄聲韻了,即“盡”、“忍”;而第五句又回到前面兩句,繼續押“紗”、“霞”韻這個韻,即“華”字。這種押韻的變換,叫“換韻”或“轉韻”。

下片也是,前兩句再次換韻,即“亂”、“斷”,這個新的仄聲韻;而第三句又轉為平聲韻,接著上片的“紗”、“霞”、“華”這個韻,即“花”;四五句,又轉為仄聲韻,接著上片的“盡”、“忍”這個韻,即“問”、“信”。然後最後壹句,又轉回平聲韻,回到最初的“紗”、“霞”這個韻上來,即“家”。

這個詞牌,平仄韻都有,來回多次換韻,非常復雜。

6、古風的押韻

古風裏的小詩押韻,壹般只用壹個韻,形式跟近體詩接近,但仄聲韻的使用比較常見。

古風押韻的特點,主要體現在歌行這類長篇中。主要是轉韻、平仄換韻等,但比詞轉韻要簡單的多。壹般來說,歌行的轉韻是和內容、情感有關的,用來區分篇章的層次。

在敘事詩中,人物對話往往不說是誰說的,而是直接妳說完,我就接著說,文字上看不出已經換了人物了。這樣的時候,往往會換個韻腳來提示。

而抒情類的歌行,換韻則與情感、情節有關,我們看看李白的《將進酒》:

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

“來”、“回”,押平聲韻壹次。

君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

換仄聲韻壹次,“發”、“雪”、“月”,鄰韻仄聲通押。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須壹飲三百杯。

再次轉韻為平聲韻,“來”、“杯”。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌壹曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

這壹段再次換韻,換成另外壹個平聲韻,即“生”、“停”、“醒”、“名”。這裏的“醒”表示“酒醒”,在古代是平聲。

陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

再次轉韻為仄聲韻,即“樂”、“謔”、“酌”,三個入聲同韻字。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

再次換平聲韻,即“裘”、“愁”。

上面如果妳發現有好像不押韻的字,那是古今讀音差別所致。

這是這首詩的用韻情況,大家可以從內容上來看看,每次換韻都是隨著內容和情感的變化而來的。還應註意的是,仄聲韻前面壹句不用韻的,比壹般是平聲字尾。平聲韻前面不用韻的,壹般是仄聲字尾。

7、押韻的忌諱

近體詩和詞、曲,這些有格律要求的詩體,押韻按照格律來就行,違背格律要求的亂押韻,叫做出韻,是毛病。

在沒有嚴格要求的古風歌行這類詩體中,壹定要註意壹個毛病,就是“平仄韻混押”。“平仄韻混押”不是說壹首詩裏不能平仄韻轉換,而是指壹個韻部但平仄不同的字,不能押韻。比如平聲“蘭”,就不能和仄聲“爛”相押,仄聲“仰”,就不能和平聲“陽”相押。

當然,兩句是平聲“蘭”押韻,接著兩句是仄聲“爛”押韻,這是可以的,因為這屬於轉韻,而不是平仄韻混押。

另外,常見的押韻忌諱還有以下幾種,格律體(近體詩、詞、曲)和古風都不能出現這些情況:

第壹種,重韻。在壹首詩裏,韻腳的字是壹樣的。比如押“an”韻,前面用過“蘭”,走過幾句後有壹個“蘭”作為韻腳,這不行。

第二種,同義字相押。比如“芳、香”,“花、葩”、“憂、愁”,這類不能同時作為壹首詩的韻腳。

第三種,落韻。古代的“東”和“冬”不在壹個韻部,有些詩體裏是不能通押的,如果通押就算落韻。有人幹脆就稱之為“出韻”。

第四種,湊韻。湊韻就是在韻腳位置用壹個盡管押韻但非常別扭的字,壹看就是為了押韻而湊的字。

第五種,倒韻。倒韻,其實也是湊韻的壹種,就是僅僅為了押韻而把常用的固定詞組的字位顛倒壹下,比如“春夏秋冬”寫成“春夏冬秋”,把“左右”寫成“右左”等,造成壹種別扭的狀態。

第六種,多義字非本意。比如不能把“新鮮”的“鮮”這個平聲字,當成“鮮有”的仄聲字,去湊比如“顯”這個仄聲韻。比如壹首詩本來押的是“患”這個韻,其中有個句子的結尾是“聲咽”。妳不能說這個字也讀“yan”啊,因為在這裏根據意思只能讀“ye”。

8、關於韻書

是否押韻,不是按妳的讀音來的,也不能說在我方言裏這是押韻的啊。是否押韻,是有獨立的標準的可判斷的。

古代的傳統是,詩詞歌賦使用的聲韻,既不同於古白話,也不同於古官話,而有壹套獨立而專用的壹套聲韻規則。這種規則的第壹次皇家規範,是在唐代武則天時期制定的。後世基本都以此為藍本,各朝各代都有官方的再次修訂。

這些盡管與官話有很大重合,但畢竟還是壹種具有特殊性讀音的系統,演唱者掌握這種讀音,並用於演唱。所以為演唱服務的詩、詞、曲等都必須按照這套聲韻規範來。盡管後來這些文體都有壹部分脫離了音樂,但仍然延用了聲韻規範的傳統。

這個問題設計到聲韻的發展,以及方言的變遷,非常有意思,以後當作專題來講壹次。

到現在,我們寫詩詞曲,更是不為歌唱了,甚至連古人的唱法、曲譜是什麽樣子,都弄不清楚了。但還是有人堅持用古聲韻來寫作舊題詩。

當然也有壹批人主張用普通話的聲韻來寫作,怎麽讀的就怎麽寫,更適合用普通話來誦讀。