當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 高橋優的“少年であれ”的歌詞中日文對照~

高橋優的“少年であれ”的歌詞中日文對照~

仆なんか生まれなきゃよかったの?

我要是沒有生在這個世界就好了

傷付いた心が言う

受傷的心靈如此訴說

そう思わせるのが奴らの狙いだ

要是這麽想的話就中了那個混蛋的當了

負けるな少年よ

不要認輸呀少年

心を休めることすら

「讓內心休息壹下」這種事

許してもらえなかったんだな

看來是不會被允許的呢

もう少し遊べ 抜くとこは抜いていけ

略微玩耍壹下 把該做的事都置於身後吧

楽しいことだけを選べ

選擇自己喜歡的事情吧

その手を伸ばす先に

在這雙手伸出之前

限りない喜びがあるから

還有著無盡的喜悅

抱えきれない痛みは

那無窮無盡而來的悲傷

抱えなくて別にいい

如果無法背負的話就不背好了

無理に苦しむ必要がどこにある?

為何要去勉強自己去感受痛苦呢?

誰しも気ままで元々

本來誰都可以自由自在

羽ばたける鳥のように

像那振翅翺翔的鳥兒壹般

海を跳ねる魚(うお)のように

像那海面中跳躍的飛魚壹般

その遊び場で 誰よりも自由に

在這歡樂的地方 比誰都能

笑える少年であれ

自由微笑的少年吧

流行の服で著飾れば

如果穿上流行的服飾的話

明日には古くなる

明天也會變得落伍吧

それを追いかけるも追いかけないのも

要不要去趕潮流

面白そうな方を選べ

選擇自己喜歡的方法就好了

その足が踏み出す先に

在這雙腳踏出路程之前

限りない幸せがあるから

還有著無限的幸福存在

分からない悩みならば

如果有著無盡的煩惱的話

分からなくて別にいい

那就讓他煩惱下去好了

急がば回れ 知ったかぶりするな

欲速則不達 不要不懂裝懂

誰しも未完の賜(たまもの)

每個人都有缺陷

生まれてきた意味ならば

自己誕生而來的意義

後付けでも素晴らしい

即使最後再想也是絕妙的

風にあおられ せせらぎに身を任せ

微風輕輕拂過 將身心委任給涓涓小溪

學べる少年であれ

成為壹個學習的少年吧

抱えきれない痛みは

那無窮無盡而來的悲傷

抱えなくて別にいい

如果無法背負的話就不背好了

無理に苦しむ必要がどこにある?

為何要去勉強自己去感受痛苦呢?

誰しも気ままで元々

本來誰都可以自由自在

羽ばたける鳥のように

像那振翅翺翔的鳥兒壹般

海を跳ねる魚(うお)のように

像那海面中跳躍的飛魚壹般

この星の上 誰よりも自由に

成為在這個世界上 都誰都能

愛する少年であれ

自由戀愛的少年吧