浣溪沙原文:
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繅車,牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲門試問野人家。
譯文:
棗花紛紛落在衣巾上。村子裏響起紡車織布的吱呀聲。身著蓑衣的農民在老柳樹下叫賣著黃瓜。路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩壹會兒。艷陽高照,無奈口渴難忍。敲門試著問壹下有人在嗎?只是想討杯茶喝。
賞析:
《浣溪沙》全詞有景有人,有形有聲有色,鄉土氣息濃郁。日高、路長、酒困、人渴,字面上表現旅途的勞累,但傳達出的仍是歡暢喜悅之情,傳出了主人公縣令體恤民情的精神風貌。這首詞既畫出了初夏鄉間生活的逼真畫面,又記下了作者路途的經歷和感受,為北宋詞的社會內容開辟了新天地。