帶有君的詩句如下:
1、醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。
2、致君堯舜上,再使風俗淳。
3、只願君心似我心,定不負相思意。
4、正是江南好風景,落花時節又逢君。
5、願君多采擷,此物最相思。
6、與君離別意,同是宦遊人。
7、與君歌壹曲,請君為我傾耳聽。
8、壹年好景君須記,正是橙黃橘綠時。
9、夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。
擴展:
1、《夜雨寄北》作者李商隱朝代唐
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
譯文:您問歸期,歸期實難說準。巴山連夜暴雨,漲滿秋池。什麽時候才能回到家鄉,在西窗下同妳***剪燭花,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好!
2、《將進酒·君不見》作者李白朝代唐
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
譯文:妳難道看不見,那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。妳難道看不見,那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的衰老的白發,年輕時的滿頭青絲如今已是雪白壹片。
《夜雨寄北》作背景:
這首詩選自《玉溪生詩》卷三,是李商隱留滯巴蜀(今四川省)時寄懷長安親友之作。因為長安在巴蜀之北,故題作《夜雨寄北》。
在南宋洪邁編的《萬首唐人絕句》裏,這首詩的題目為《夜雨寄內》,意思是詩是寄給妻子的。他們認為,李商隱於大中五年(851)七月赴東川節度使柳仲郢梓州幕府,而王晏媄是在這壹年的夏秋之交病故,李商隱過了幾個月才得知妻子的死訊。
內容解讀:
現傳李詩各本題作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人經過考證認為它作於作者的妻子王晏媄去世之後,因而不是“寄內”詩,而是寫贈長安友人的。就詩的內容看,按“寄內”解,便情思委曲,悱惻纏綿;作“寄北”看,便嫌細膩恬淡,未免纖弱。