得到了它,是我的幸運,或者說是我有幸的事,失去了它也是我命中註定,得到了固然很好,可是失去了也不能強求。
原文為:“我將於茫茫人海中訪我唯壹靈魂之伴侶,得之,我幸;不得,我命。如此而已”。
出自徐誌摩寫給梁啟超的信——《致梁啟超》。
寫作背景
1922年3月,遠在英國的徐誌摩和自己的結發妻子張幼儀離婚。理由之壹是他們的婚姻是包辦的,沒有愛情;另壹個則是他愛上了同時留學英國的才情並茂的林徽因。許多親朋好友對此舉不理解,梁啟超同樣如此。
他在致徐誌摩的信中說,“其壹,萬不容以他人之苦痛,易自己之快樂”,“其二,戀愛神聖為今之少年所樂道”但是“茲事蓋可遇而不可求”。又告誡他“天下豈有圓滿之宇宙?”其實,梁這樣作主要還是害怕愛徒此舉會自毀前程,因為在20世紀初期許多中國人的觀念中,無愛離婚就和無故休妻壹樣是壹件極不道德的事。
對於老師的勸誡,持有愛情至上觀念的理想主義者徐誌摩是不認同的。他在回復梁啟超時,申明自己這樣做只為“求良心之安頓,求人格之確立,求靈魂之救度耳。”至於梁啟超對其前途的擔憂,徐誌摩表態:“我將於茫茫人海中訪我唯壹靈魂之伴侶,得之,我幸;不得,我命,如此而已。”大意是,不用妳們擔心,後果由我自己負責。
擴展資料:
徐誌摩個人簡介
徐誌摩(1897年1月15日—1931年11月19日),浙江嘉興海寧硤石人,現代詩人、散文家。原名章垿,字槱森,留學英國時改名誌摩。曾經用過的筆名:南湖、詩哲、海谷、谷、大兵、雲中鶴、仙鶴、刪我、心手、黃狗、諤諤等。徐誌摩是新月派代表詩人,新月詩社成員 。
徐誌摩後世紀念
1、故居
徐誌摩故居建成於1926年,是壹幢中西合璧式的小洋樓。故居建築面積600平方米,前後兩進,主樓三間二層,前帶東西廂樓。後樓亦三間,屋頂有露臺,可登臨。
2、墓址
徐誌摩的墓地在歷史上壹***經過3次變遷:
第壹次:徐誌摩的墓地原來在東山瑪瑙谷萬石窩,由胡適之題寫“詩人徐誌摩之墓”碑文。早年間胡適題詞的這塊徐誌摩墓地,在動亂中蕩然無存。
第二次:徐誌摩老父徐申如對於胡適先生題字的墓碑感覺過於簡短,又請到徐誌摩生前紅顏知己,被稱為閨秀派才女的淩叔華,請她為徐誌摩再題壹塊碑文。淩叔華欣然應允,她所題碑文取自曹雪芹“冷月葬花魂”的寓意,轉化為“冷月照詩魂”。此塊墓碑也在動亂中喪失。
第三次:徐誌摩的墓地,因動亂墳陵早已損毀,故鄉百姓為了表示紀念,由政府撥款把徐誌摩的墓地遷葬到西山北麓白水泉邊。
3、石碑
追懷徐誌摩先生再別康橋80年國王學院為徐誌摩樹碑。“輕輕地我走了,正如我輕輕地來。”“我揮壹揮衣袖,不帶走壹片雲彩。”《再別康橋》中這兩句著名的詩句,鐫刻在這塊白色大理石碑上。
4、後世為其編纂傳記作品?
百度百科-致梁啟超
百度百科-徐誌摩