原句
聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。
何方可化身千億,壹樹梅花壹放翁。
翻譯
聽說山上的梅花已經迎著晨風綻開,四周大山的山坡上壹樹樹梅花似雪潔白。
有什麽辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個?讓每壹棵梅花樹前都有壹個陸遊常在。
二、梅花落——南北朝:鮑照
原句
中庭多雜樹,偏為梅咨嗟。問君何獨然?念其霜中能作花,露中能作實。搖蕩春風媚春日,念爾零落逐寒風,徒有霜華無霜質。
翻譯
庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對梅花贊許感嘆,請問妳為何會如此?是因為它能在寒霜中開花,在寒露中結果實。那些只會在春風中搖蕩,在春日裏嫵媚的,妳壹定會飄零在寒風中追逐,因為妳徒有在寒霜中開花卻沒有耐寒的本質。
三、梅花——唐代:羅鄴
原句
繁如瑞雪壓枝開,越嶺吳溪免用栽。
卻是五侯家未識,春風不放過江來。
翻譯
壹簇簇梅花綻放壓低枝頭,不用翻山越嶺到處栽種,隨處都可成活。
只是權貴之家卻看不到梅花的堅毅品格,和煦的春風遲遲不肯到來。
四、踏莎行·雪似梅花——宋代:呂本中
原句
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。
記得去年,探梅時節。老來舊事無人說。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。
翻譯
這雪像梅花壹樣潔白,那梅花又像雪壹般晶瑩,無論是像,還是不像,都是壹樣的絕美。可這絕美的雪與梅,卻勾起我的愁思。這愁思,有誰能知道呢?只有南樓上的明月是我的見證。
記得往年,也是這樣時節,我卻是和妳壹起踏雪尋梅,那明月照著我們倆,時間流逝,人亦漸老,事也成了舊事,沒人再提了!我醉了又醒,醒了又醉,卻是為了誰?唉,直到現在,我還在悔恨,悔恨當初那樣輕易地離開了妳!
五、梅花絕句·其二——宋代:陸遊
原句
幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。
高標逸韻君知否,正是層冰積雪時。
翻譯
壹樹梅花長在背陰的山谷,加上枝條伸向北方,陽光終年罕至,所以每年開花總是比較遲。
但妳可知道它那高尚的氣節、優美的風度?要知道,當它吐苞,正是那冰雪覆蓋、最為嚴酷的寒冬時節啊!