作品介紹
《閟宮》是《詩經》裏面《頌·魯頌》中的壹首古典詩歌。《閟官》是《詩經》三百篇中最長的壹篇,全詩分十章(《毛詩》原分八章,朱熹《詩集傳》分九章),三章章十七句,壹章章十六句,壹章章九句,三章章八句,二章章十句,***壹百二十句。各章之間,意義相互連貫,前後敘述僖公作廟,並以奚斯作頌結束全詩。在詩中詩人表達的是周公後裔們對於僖公光復舊物所產生的***鳴,是對於再現過去輝煌的向往,這是壹個衰落宗族特定時期的真實感情,作為魯國詩人代表的作者抒發了這種感情,它既是充沛的又是復雜的,只有長篇巨制才能容納得下,只有細致的描寫和深透的論說才能盡情傾吐。
原文、譯文及註釋對照
《詩經· 魯頌 · 閟宮 》譯註
題解 :歌頌魯嘻公能振興祖業,擴大疆土。 原 文 譯 文 註 釋 閟宮有侐1,實實枚枚2。
赫赫姜嫄3,
其德不回4。
上帝是依5,
無災無害。
彌月不遲6,
是生後稷7。
降之百福8。
黍稷重穋9,
稙稺菽麥10。
奄有下國11,
俾民稼穡12。
有稷有黍,
有稻有秬13。
奄有下土,
纘禹之緒14。
後稷之孫,
實維大王15。
居岐之陽16,
實始剪商17。
至於文武18,
纘大王之緒,
致天之屆19,
於牧之野20。
無貳無虞21,
上帝臨女22。
敦商之旅23,
克鹹厥功24。
王曰叔父25,
建爾元子26,
俾侯於魯。
大啟爾宇27,
為周室輔。
乃命魯公,
俾侯於東。
錫之山川28,
土田附庸29。
周公之孫,
莊公之子30。
龍旂承祀31。
六轡耳耳32。
春秋匪解33,
享祀不忒34。
皇皇後帝!
皇祖後稷!
享以骍犧35,
是饗是宜36。
降福既多,
周公皇祖37,
亦其福女。
秋而載嘗38,
夏而楅衡39,
白牡骍剛40。
犧尊將將,
毛炰胾羹41。
籩豆大房42,
萬舞洋洋43。
孝孫有慶。
俾爾熾而昌,
俾爾壽而臧44。
保彼東方,
魯邦是常45。
不虧不崩,
不震不騰。
三壽作朋46,
如岡如陵。
公車千乘,
朱英綠縢47,
二矛重弓48。
公徒三萬49,
貝胄朱綅50。
烝徒增增51,
戎狄是膺52,
荊舒是懲53,
則莫我敢承54!
俾爾昌而熾,
俾爾壽而富。
黃發臺背55,
壽胥與試56。
俾爾昌而大,
俾爾耆而艾57。
萬有千歲58,
眉壽無有害59。
泰山巖巖60,
魯邦所詹61。
奄有龜蒙62,
遂荒大東63。
至於海邦,
淮夷來同64。
莫不率從,
魯侯之功。
保有鳧繹65,
遂荒徐宅66。
至於海邦,
淮夷蠻貊67。
及彼南夷68,
莫不率從。
莫敢不諾69,
魯侯是若70。
天錫公純嘏71,
眉壽保魯。
居常與許72,
復周公之宇。
魯侯燕喜73,
令妻壽母74。
宜大夫庶士75,
邦國是有。
既多受祉76,
黃發兒齒77。
徂來之松78,
新甫之柏79。
是斷是度80,
是尋是尺。
松桷有舄81,
路寢孔碩82,
新廟奕奕83。
奚斯所作84,
孔曼且碩85,
萬民是若86。 宮廟深閉真是靜謐,
殿堂闊大結構緊密。
名聲赫赫聖母姜嫄,
她的德性端正專壹。
上帝給她特別福澤,
痛苦災害沒有經歷。
懷胎滿月而不延遲,
於是生出始祖後稷。
上帝賜他許多福氣。
降下糜子谷子種稑,
還有豆麥各種谷米。
蔭庇普天之下邦國,
讓那人民學習農藝。
種下谷子糜子滿野,
種下水稻黑秬遍地。
擁有天下這片沃土,
將那大禹余緒承繼。
後稷那位後代嫡孫,
正是我們先君太王。
他遷居到岐山山陽,
從此開始翦滅殷商。
發展及至文王武王,
來將太王傳統發揚。
接受天命實行征伐,
殷郊牧野擺開戰場。
不要分心不要犯錯,
上帝監督保妳吉祥。
治服敵方殷商軍隊,
能夠完成大功壹項。
於是成王說道:"叔父,
您諸子中擇立其長,
封於魯地快快前往,
要去努力擴土開疆,
作為周室藩輔屏障。"
因此命其號為魯公,
封為諸侯王畿之東。
賜他大片山川田地,
並把小國作為附庸。
他是周公後代嫡孫,
他是莊公之子僖公。
載著龍旗前去祭祀,
六韁柔軟手中輕控。
春秋兩祭都不懈怠,
獻享祀祖壹心莊重。
上帝在天輝煌英明,
始祖後稷偉大光榮。
神位前供赤色全牛,
敬請前來吃喝享用,
降下吉祥幸福重重。
這位偉大先祖周公,
讓妳享福大有神通。
秋天祭祀命名為嘗,
夏天給牛設置欄杠。
雄牛色白小牛色紅,
獻祭酒尊碰擊鏘鏘。
燒烤小豬熬煮肉湯,
盛入籩豆裝滿大房。
萬舞規模浩浩蕩蕩,
孝孫總有吉慶禎祥。
讓妳熾盛而又興旺,
讓妳長壽無災無恙。
保衛王朝東方國土,
魯國實為諸侯之長。
山不缺損也不崩潰,
水不震激也不動蕩。
有上中下三壽比並,
猶如巍峨峰巒山岡。
魯公戰車有壹千乘,
矛飾紅纓弓紮綠繩,
兩矛兩弓以備交鋒。
魯公步兵有三萬人,
頭盔鑲貝紅線綴縫,
眾多軍隊壹層壹層。
戎族狄族我將痛擊,
楚國徐國我將嚴懲,
沒人膽敢與我抗衡。
讓妳興旺而又熾盛,
讓妳長壽富貴同在。
白發變黃背有魚紋,
壽命都能長如泰岱。
讓妳康健而又強壯,
讓妳高壽年至耆艾。
過了萬歲再加千歲,
活到高壽不受損害。
泰山真是高大森嚴,
魯國視為境內天險。
擁有兩山龜山蒙山,
疆土直到東方極邊。
延伸已接海畔附庸,
淮夷都來盟會謁見。
他們無不相率服從,
這是魯侯功業所建。
據有兩山那鳧那繹,
撫定徐戎舊居之地。
延伸直到海邊小邦,
要將淮夷蠻貊治理。
那些南方蠻夷之族,
他們無不聽命服氣。
沒人敢不唯唯諾諾,
順從魯侯豈敢叛逆。
上天賜給魯公洪福,
讓他高壽保衛魯域。
常許二地又有居處,
恢復周公原有疆宇。
魯侯設宴讓人歡喜,
既有賢妻又有老母。
協調眾士與卿大夫,
國家遂能保有其土。
已經獲得許多福祉,
白發變黃乳齒再出。
徂徠山上青松郁郁,
新甫山上翠柏蔥蔥。
將它截斷將它砍斫,
丈量尺寸留下待用。
松木方椽又粗又大,
寢殿寬敞氣勢恢宏,
新修廟堂光彩融融。
大夫奚斯寫成此詩,
篇幅漫長蘊涵甚豐,
此心此意萬民順從。1.閟(bì):閉。侐(xù):清靜貌。
2.實實:廣大貌。枚枚:細密貌。
3.姜嫄:周始祖後稷之母。
4.回:邪。
5.依:助。
6.彌月:滿月,指懷胎十月。
7.後稷:周之始祖,名棄。後,帝;稷,農官之名,棄曾為堯農官,故曰後稷.
8.百:言其多。
9.黍:糜子。稷:谷子。重穋(tónɡ lù):兩種谷物,通"穜稑",先種後熟曰"穜",後種先熟曰"稑"。
10.稙稺(zhí zhì):,兩種谷物,早種者曰"稙",晚種者曰"稺"。菽:豆類作物。
11.奄:包括。
12.俾:使。稼穡:指務農,"稼"為播種,"穡"為收獲。
13.秬(jù):黑黍。
14.纘(zuǎn):繼。緒:業績。
15.大( tài )王: 即太王, 周之遠祖古公亶父。
16.歧:山名,在今陜西。陽:山南。
17.翦:滅。
18.文武:周文王、周武王。
19.屆:誅討。
20.牧野:地名,殷都之郊,在今河南淇縣西南。
21.貳:二心。虞:誤。
22.臨:監臨。
23.敦:治服。旅:軍隊。
24.鹹:成,備。
25.叔父:指周公旦,周公為武王之弟,成王叔父。王,指成王,武王之子。
26.元子:長子。
27.啟:開辟。
28.錫:音義並同"賜"。
29.附庸:指諸侯國的附屬小國。
30.周公之孫、莊公之子:均指魯僖公。
31.承祀:主持祭祀。
32.轡:禦馬的嚼子和韁繩。古代四馬駕車,轅內兩服馬***兩條韁繩,轅外兩驂馬各兩條韁繩,故曰六轡。耳耳:和顧貌。
33.解:通"懈"。
34.享:祭獻。忒:變。
35.骍(xīn):赤色。犧:純色犧牲。
36.宜:肴,享用。
37.周公皇祖:即皇祖周公,此倒句協韻。
38.嘗:秋季祭祀之名。
39.楅衡(bì hēnɡ):防止牛抵觸用的橫木。古代祭祀用牲牛必須是沒有任何損傷的,秋祭用的牲牛要在夏天設以楅衡,防止觸折牛角。
40.牡:公牛。剛:通"犅",小牛。犧尊:酒尊的壹種,形為犧牛,鑿背以容酒,故名。將將:音義並同"鏘鏘"。
41.毛炰(páo):帶毛塗泥燔燒,此是燒小豬。胾(zì):大塊的肉。羹:指大羹,不加調料的肉湯。
42.籩(biān):竹制的獻祭容器。豆:木制的獻祭容器。大房:大的盛肉容器,亦名夏屋。
43.萬舞:舞名,常用於祭祀活動。洋洋:盛大貌。
44.臧:善。
45.常:長。
46.三壽作朋:古代常用的祝壽語。三壽,《養生經》:"上壽百二十,中壽百年,下壽八十。"朋,並。
47.朱英:矛上用以裝飾的紅纓。綠縢:將兩張弓捆紮在壹起的綠繩。縢(ténɡ):繩。 48 .二矛:古代每輛兵車上有兩支矛,壹長壹短,用於不同距離的交鋒。重弓:古代每輛兵車上有兩張弓,壹張常用,壹張備用。 49 .徒:步兵。 50 .貝:貝殼,用於裝飾頭盔.胄:頭盔。綅(qīn):線,用於編綴固定貝殼. 51 .烝:眾。增增:多貌。
52.戎狄:指西方和北方在周王室控制以外的兩個民族。膺:擊。
53.荊:楚國的別名。舒:國名,在今安徽廬江。
54.承:抵抗。
55.黃發臺背:皆高壽的象征。人老則白發變黃,故曰黃發。臺,同"鮐",鮐魚背有黑紋,老人背有老人斑,如鮐魚之紋,故雲。
56.壽胥與試:意為"壽皆如岱"。胥,皆。試,通"岱"。說見王宗石《詩經分類詮釋》。 57 .耆、艾:皆指年老。
58.有:通"又"。
59.眉壽:指高壽。
60.巖巖:山高貌。
61.詹:至。陳奐《詩毛氏傳疏》:"言所至境也。"
62.龜、蒙:二山名。
63.荒:同"撫",有。大東:指最東的地方。
64.淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。同:會盟。
65.保:安。鳧、繹:二山名,鳧山在今山東鄒縣西南,繹山在今鄒縣東南.
66.徐:國名。宅:居處。
67.蠻貊(mò):泛指北方壹些周王室控制外的民族。
68.南夷:泛指南方壹些周王室控制外的民族。
69.諾:應諾。
70.若:順從。
71.公:魯公。純:大。嘏(ɡǔ):福。
72.常、許:魯國二地名,毛傳謂為"魯南鄙北鄙"。
73.燕:通"宴"。
74.令:善。
75.宜:適宜。
76.祉:福。
77.兒齒:高壽的象征。老人牙落後又生新牙,謂之兒齒。
78.徂來:也作徂徠,山名,在今山東泰安東南。
79.新甫:山名,在今山東新泰西北。
80.度:通"剫",伐木。尋、尺:皆度量單位,此作動詞用。
81.桷(jué):方椽。舄(xì):大貌。
82.路寢:指廟堂後面的寢殿。孔:很。
83.新廟:指閟宮。奕奕:美好貌。
84.奚斯:魯大夫。
85.曼:長。
86.若:顧。
S-035閟宮
作品介紹歌頌魯僖公能繼承祖業,振興魯國,恢復疆土,修築宗廟。
閟宮有侐,實實枚枚。赫赫姜嫄,其德不回。上帝是依,無災無害。彌月不遲,是生後稷。降之百福。黍稷重穋,稙稚菽麥。奄有下國,俾民稼穡。有稷有黍,有稻有秬。奄有下土,纘禹之緒。
後稷之孫,實維大王。居岐之陽,實始翦商。至於文武,纘大王之緒,致天之屆,於牧之野。無貳無虞,上帝臨女。敦商之旅,克鹹厥功。王曰:叔父!建爾元子,俾侯於魯。大啟爾宇,為周室輔。
乃命魯公,俾侯於東。錫之山川,土田附庸。周公之孫,莊公之子。龍旂承祀。六轡耳耳。春秋匪解,享祀不忒:
閟宮·詩經|註釋|講解|白話翻譯