原文:四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。
白話文釋義:初夏四月,天氣清明和暖,下過壹場雨天剛放晴,雨後的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。
《嘆葵花》唐代:戴叔倫
原文:今日見花落,明日見花開。花開能向日,花落委蒼苔。自不同凡卉,看時幾日回。
白話文釋義:今天開到花兒才雕落,明天就開著花兒開了,花開的時候向著太陽,花落的時候向著蒼苔。自然是和其他平凡的花卉不同,它們多久才可以重新開放。
《積雨輞川莊作》唐代:王維
原文:積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
白話文釋義:連日雨後,樹木稀疏的村落裏炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。廣闊平坦的水田上壹行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉的啼聲。
我在山中修身養性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃著素食,和露折葵不沾葷腥。我已經是壹個從追名逐利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什麽還要猜疑我呢?