當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆。偷來梨蕊三分白,借得梅花壹縷魂,誰能幫我翻譯壹下嗎?

半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆。偷來梨蕊三分白,借得梅花壹縷魂,誰能幫我翻譯壹下嗎?

翻譯:

半卷湘妃竹簾半掩著門,啊,白海棠,妳高潔白凈,該是碾冰不土以玉為盆來栽培妳。

妳偷來梨花花蕊的三分潔白,又借得傲雪梅花壹縷香魂。

壹、原文

半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆。

偷來梨蕊三分白,借得梅花壹縷魂。

月窟仙人縫縞袂,秋閨怨女拭啼痕。

嬌羞默默同誰訴?倦倚西風夜已昏。

二、譯文

半卷湘妃竹簾半掩著門,啊,白海棠,妳高潔白凈,該是碾冰不土以玉為盆來栽培妳。

妳偷來梨花花蕊的三分潔白,又借得傲雪梅花壹縷香魂。

妳像月官中仙女縫制的白色舞衣,又像秋閨中哀怨的少女在擦試淚痕。

嬌羞怯怯默默無言衷腸無處訴,我倦倦倚在西風窗下不覺日已昏。

三、出處

《紅樓夢》·《詠白海棠》

擴展資料

壹、創作背景

《詠白海棠》出自《紅樓夢》第三十七回,是賈探春發起的海棠詩會的作品,由賈探春、薛寶釵、賈寶玉和林黛玉完成四首作品,其中這首詩是由林黛玉所作。

海棠詩會這壹時間看起來還是大觀園的“太平盛世”,但正統與異端的激烈搏鬥;嫡庶之間的生死相爭,已經連續發生。封建貴族階級及其年輕壹代,在這座實際是危機四伏的“樂園”裏,賞花飲酒,而衰亡的預感,也正在侵襲著他們的享樂生活。

二、作品賞析

這首《詠白海棠》與薛寶釵淡而不露的風格不同,此詩淡化了現實的外部環境,突出了詩人的主體形象,寫出了壹個熱戀中的少女的心聲。

三、作者簡介

曹雪芹(1715—1764),清代小說家。名沾,字夢阮,雪芹是其號,又號芹圃、芹溪。祖籍遼寧遼陽,先世原是漢族,後為滿洲正白旗“包衣”。

曹雪芹壹生正好經歷了曹家盛極而衰的過程。少年時期曾經在南京過了壹段“錦衣紈絝”、“飫甘饜肥”的生活。

十三歲遷居北京。雍正(1722—1735)初年,曹家遭受壹系列打擊,家產抄沒。乾隆十五年(1750)左右遷居北京西郊黃葉村(現為曹雪芹紀念館),“蓬牖茅椽、繩床瓦竈”,貧病交加,又加上幼子夭折,生活非常悲涼。

最後因貧病無醫而逝世。曹雪芹性格傲岸,憤世嫉俗,豪放不羈,嗜酒,才氣縱橫,善談吐。能詩善畫。其詩立意新奇,風格近唐代詩人李賀。他最大的貢獻在於小說創作,他所創作的長篇小說《紅樓夢》代表了中國古典小說的最高成就,在世界文壇上享有崇高聲譽。

百度百科-詠白海棠 (林黛玉所作詠白海棠)