當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 聞壹多的七子之歌中的香港,澳門,臺灣表達了怎樣的思想感情

聞壹多的七子之歌中的香港,澳門,臺灣表達了怎樣的思想感情

表達了對祖國的懷念和贊美,另壹方面表達了對帝國主義列強侵略的憎惡。

《七子之歌》是聞壹多於1925年3月在美國留學期間創作的壹首組詩,***七首,分別是澳門、香港、臺灣、威海衛、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。

《七子之歌·澳門》

妳可知媽港不是我的真名姓?

我離開妳的繈褓太久了,母親!

但是他們擄去的是我的肉體,

妳依然保管我內心的靈魂。

那三百年來夢寐不忘的生母啊!

請叫兒的乳名,叫我壹聲“澳門”!

母親!我要回來,母親!

《七子之歌·香港》

香港島我好比鳳闕階前守夜的黃豹,

母親呀,我身份雖微,地位險要。

如今獰惡的海獅撲在我身上,

啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;

母親呀,我哭泣號啕,呼妳不應。

母親呀,快讓我躲入妳的懷抱!

母親!我要回來,母親!

《七子之歌·臺灣》

我們是東海捧出的珍珠壹串,

琉球是我的群弟,我就是臺灣。

我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,

精忠的赤血點染了我的家傳。

母親,酷炎的夏日要曬死我了,

賜我個號令,我還能背水壹戰。

母親!我要回來,母親!

擴展資料

創作背景:《七子之歌》作於1925年3月,當時聞壹多正在紐約。其序辭中Alsace-Lorraine譯為阿爾薩斯和洛林,位於法國東部。阿爾卑斯山腳下,普法戰爭中割讓給德國,《凡爾賽和約》後歸還。1925年夏,聞壹多從美國留學歸國。走下海輪,詩人難以抑制心頭的興奮,將西服和領帶扔進江中,急切地撲向祖國懷抱。

可放眼家園國家,山河破碎,風雨如磐,列強橫行,祖國母親被列強占了七塊土地,詩人悲憤地寫下了詩歌《發現》,並旋即在《現代評論》上發表了著名的愛國詩篇《七子之歌》。“七子”是指當時被列強霸占的七塊土地:香港、澳門、臺灣、九龍、威海衛、廣州灣(現廣東湛江)和旅大(旅順、大連)。

1930年10月,中國收回威海衛;1945年,中國人民戰勝日本侵略者,10月25日,日本在臺灣的最後壹任總督安藤利吉在臺北中山堂向中國政府遞交投降書,臺灣從此重歸中國版圖。與此同時,廣州灣、旅順和大連也相繼回到祖國的懷抱。1997年7月1日,中國對香港(包括香港島、九龍和新界)恢復行使主權;1999年12月20日中國政府恢復對澳門行使主權。