當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 詩歌出處;《梧桐樹…三更雨…壹葉葉、壹聲聲…空階滴到明》

詩歌出處;《梧桐樹…三更雨…壹葉葉、壹聲聲…空階滴到明》

更漏子/溫庭筠

玉爐香,紅蠟淚,偏照畫堂秋思。

眉翠薄,鬢雲殘,夜長衾枕寒。

梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。

壹葉葉,壹聲聲,空階滴到明。

鑒賞

這是壹首閨怨的詞,溫庭筠作為“花間詞”派的代表,其詞風艷麗,多寫閨中生活。這首詞難能可貴的是不僅以細膩的筆觸寫了閨怨,而且寫景抒情,營就出了壹種空靈憂傷的意境。

詞的上闋描寫了青煙裊裊的香爐,蠟淚長流的紅蠟,也描了眉翠消褪、鬢發零亂、 輾轉難眠的閨中怨婦, 從環境到人物,烘托了壹種秋夜孤寂的清淒閨怨。

下闋則為了襯出人物怨憂的心緒,對秋夜單調的雨聲作了入微的描寫。“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦”,秋日的梧桐樹葉幹枯,三更飄灑起了秋雨,(它們)不知道屋內人正為離情而愁苦,密密的雨點不斷打在枯葉上,更叫人心煩。“壹葉葉,壹聲聲,空階滴到明”,雨點打在枯葉上,發出枯燥單調的聲響,再滴到空蕩蕩的臺階上,發出擾人的聲音,這雨聲徹夜未停,怨婦的就心情可想而知了。雖無壹字再提怨婦的煩憂和惆悵,卻以雨打梧桐葉、空階滴水的空靈而清麗的夜景來渲染,從而側面凸視她的心情,別具匠心。

溫庭筠的作品風格,可用艷絕加愁絕來概括。可是這首作品卻很特別:它沒有過多的艷麗,展現在人們面前的是秋天的夜晚,壹個孤獨的少婦,不梳理,少粉黛,在空空的房子裏對雨難寐。這裏壹洗過去的艷和鉛華,用淡妝下的秋思秋景、秋雨秋夜來實現“愁絕”。人物的妝淡,是因為情濃;景物斷斷續續的淡描,也是為了烘托愁情的濃重。尤其是秋夜無寐、臥聽夜雨滴桐聲這壹長期繚繞的意象,把女主角愁腸寸斷、淚流不止的形象凸現在人們的面前。這種以景物烘托形象的寫法,正如前人所說的,是書畫家“無垂不縮”高超手段的借用,其結果是含蓄蘊藉,藝術感染力極強。

此首寫離情,濃淡相間,上片濃麗,下片疏淡。通篇自晝至夜,自夜至曉。其境彌幽,其情彌苦。上片,起三句寫境,次三句寫人。畫堂之內,惟有爐香、蠟淚相對,何等淒寂。迨至夜長衾寒之時,更愁損矣。眉薄鬢殘,可見展轉反側、思極無眠之況。下片,承夜長來,單寫梧桐夜雨,壹氣直下,語淺情深。宋人句雲:“枕前淚***階前雨,隔個窗兒滴到明。”從此脫胎,然無上文之濃麗相配,故不如此詞之深厚。