謝靈運山水詩:《石壁精舍還湖中作》。作者謝靈運?朝代南北朝。
昏旦變氣候,山水含清暉。清暉能娛人,遊子憺忘歸。
出谷日尚早,入舟陽已微。林壑斂暝色,雲霞收夕霏。
芰荷叠映蔚,蒲稗相因依。披拂趨南徑,愉悅偃東扉。
慮淡物自輕,意愜理無違。寄言攝生客,試用此道推。
釋義:
黃昏和清晨的天氣變換,山水之間的景色如同清靈的光芒。山水的輕靈讓人愉悅,使其在山水之中遊歷而忘記回去。從峽谷出來的時候時間還早,等到上船的時候天氣已經晚了。四周的樹林和山壑中聚積著傍晚的景色,天上的晚霞凝聚著夜晚的天空中飄動。
菱葉和荷花在蔚藍的河水中交相呼應,蒲和小麥在壹處相依生長著。持著拂塵在南邊的小路上走動,很開心地欣賞東面的門窗。憂慮的東西少了自然覺得沒有煩心事,心情暢快就會覺得很順心。送給希望保養身體的人上面這些話,希望他們能用這個方法來養生。
創作背景:
宋景平元年(公元423年)秋天,謝靈運托病辭去永嘉(治所在今浙江溫州)太守職務,回到故鄉會稽始寧(今浙江上虞)的莊園裏。
此篇除了具有劉勰所指出的那些宋初詩歌的普遍特征之外,還具有兩個明顯的個性特點:壹是結構綿密,緊扣題中壹個“還”字,寫壹天的行蹤,從石壁——湖中——家中,次第井然。但重點工筆描繪的是傍晚湖景,因而前面幾句只從總體上虛寫感受。盡管時空跨度很大,但因虛實詳略得宜,故毫無流水帳的累贅之感。
賞析:
公元423年(宋景平元年)秋天謝靈運托病辭去永嘉(治所在今浙江溫州)太守職務,回到故鄉會稽始寧(今浙江上虞)的莊園裏。這裏曾是他族曾祖謝安高臥之地,又是他祖父謝玄最初經營的莊園,規模宏大,包括南北二山,祖宅在南山。
謝靈運辭官回家後,又在北山別營居宅。石壁精舍就是他在北山營立的壹處書齋。精舍,即儒者授生徒之處,後人亦稱佛舍為精舍。湖,指巫湖,在南北二山之間,是兩山往返的唯壹水道。此當作於公元424-426年(元嘉元年至三年)之間。