壹、《臨江仙·夜飲東坡醒復醉》
宋·蘇軾?
夜飲東坡醒復醉,歸來仿佛三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。
長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄余生。
譯文:夜裏在東坡飲酒,醉而復醒,醒了又飲。回來的時候仿佛已經三更。家裏的童仆早已睡熟鼾聲如雷鳴。反復敲門裏面全不回應,只好獨自倚著藜杖傾聽江水微波蕩漾、舒緩撲退灘岸的隱約輕嘆聲。長恨身在宦途,這身子已不是我自己所有。什麽時候能忘卻為功名利祿而奔競鉆營!趁著這夜深、風靜、江波坦平,駕起小船從此消逝,泛遊江河湖海寄托余生。
二、《客中行》?
唐·李白?
蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
譯文:蘭陵美酒甘醇醉人散發著郁金的香氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般清瑩秀徹。只要主人同我壹道暢飲,壹醉方休,哪裏還管這裏是家鄉還是異鄉?
三、《山中與幽人對酌》
唐·李白?
兩人對酌山花開,壹杯壹杯復壹杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。
譯文:我們兩人在盛開的山花叢中對飲,壹杯又壹杯,真是樂開懷。我已喝得昏昏欲睡您可自行離開,明天早晨定要抱著琴再來。
四、《長命女·春日宴》
五代·馮延巳?
春日宴,綠酒壹杯歌壹遍。再拜陳三願:壹願郎君千歲,二願妾身常健,三願如同梁上燕,歲歲長相見。
譯文:春日的宴會上,飲壹杯美酒再高歌壹曲呵,拜了又拜許三願:壹願郎君妳長壽千歲,二願妾身我身體永遠康健,三願我倆如同梁上飛燕呀,雙雙對對,永遠相伴。
五、《飲酒·其七》
魏晉·陶淵明?
秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘憂物,遠我遺世情。
壹觴雖獨盡,杯盡壺自傾。
日入群動息,歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復得此生。
譯文:秋天的菊花顏色美好,采摘下沾著露水的菊花。把菊花泡在酒中,使我避俗之情更深濃。壹揮而盡杯中酒,再執酒壺註杯中。日落之後各類生物都已歇息,歸鳥向林歡快鳴。縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。