當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 過始寧墅(謝靈運)的翻譯

過始寧墅(謝靈運)的翻譯

年少時就抱有守正不阿的節操,但追逐世俗名利改變了我本來的面貌。違背誌向的變遷仿佛就在昨日,壹晃就過去了二十多年到了現在的年紀。世俗的歷練使我不敢面對少年的清高疏放,疲憊的身心使我羞於提起正直堅定的從前。宦海笨拙的失落緊接著又加上疾病的纏繞,終於使我有機會能夠返回初生的故園。奉皇命到大海邊做官,迂回曲折到了舊時的莊園。翻過了壹座又壹座的山崖,縈繞流水漫無邊際上下來回奔波不息。山高險峻數不清的山峰重疊,江河迂曲望不盡的島嶼延綿林立。潔白的雲絮擁抱著突兀幽晦的懸巖峭峰,清澈的漣漪上匍匐著優雅潔美的細竹青藤。樓宇建築在回旋的江水邊,臺榭背靠在高高的山崖巔。揮手告別鄉鄰們,任滿三年就會轉回來。為我栽上壹些白榆和楸樹,不要把我歸根終老的心願辜負。

謝靈運(385年-433年),漢族,浙江會稽人,原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創作活動在劉宋時代,中國文學史上山水詩派的開創者。主要成就在於山水詩。由靈運始,山水詩乃成中國文學史上的壹大流派。

過始寧墅

年代南北朝

作者謝靈運

體裁五言詩

束發懷耿介,逐物遂推遷。

違誌似如昨,二紀及茲年。

緇磷謝清曠,疲薾慚貞堅。

拙疾相倚薄,還得靜者便。

剖竹守滄海,枉帆過舊山。

山行窮登頓,水涉盡洄沿。

巖峭嶺稠疊,洲縈渚連綿。

白雲抱幽石,綠筱媚清漣。

葺宇臨回江,築觀基曾巔。

揮手告鄉曲,三載期旋歸,

且為樹枌槚,無令孤願言。

《過始寧墅》創作於南朝宋,作者謝靈運是我國山水詩派的創始人,出身名門,兼負才華,但仕途坎坷。全詩分三個層次,“束發”句至“還得靜者便”是第壹層,反復剴陳自己的心誌。“剖竹”句至“築觀基曾巔”是正寫過舊宅,理舊居。“揮手”以下四句表明壹旦任滿,將隱遁故山的願望。從元興年間(402-404)初仕至遭貶作詩時(422年),謝客由弱冠少年而將近不惑,這將近“二紀”(壹紀十二年,此舉成數而言)的歲月,是人生中風華正茂的時期。而對“自謂才能宜參權要”(《宋書本傳》)的詩人來說,卻偏偏獨多坎坷。劉裕勢力日盛,對晉室功臣的謝家來說本已是壹個厄運,偏偏他在變幻不測的政治風雲中又壹而再,再而三地“站錯了隊”。他先從劉裕的政敵劉毅為記室參軍,結果劉毅被誅,靈運的叔父兼導師謝混也以首逆而同時及禍,他本人雖幸免難,但已難獲信任,劉宋代晉後,盡管他早已名高當時,但只是被帝王視作文學侍臣。劉裕病篤,繼嗣之爭頓起,他瞅準了二皇子劉義真,誰知又錯了;少帝即位,義真被擠到歷陽,好友顏延之出放始安,他則外貶永嘉。二十年如花歲月蹉跎而過,無窮感慨遂因故宅的觸發,沖湧而出,遂發為詩中首八句的感慨。他反復陳說自己少懷耿介堅貞之誌,誤入官場,實有違於初誌而沾染了塵垢,這當然是有感於先祖高棲遠禍的明智而言的;但是因為實際上這二十年是他功業追就的失敗,青雲之誌的摧折,所以他所說的“清曠”,就不能像乃祖功成身退時的誌滿意得,平和恬寧。從詩中所說二十年前初仕景狀恍如昨日之中;從他用漢代名臣汲黯戇直拙於為宦而多挫折之典中,不難看出他那“清曠”之下的幽憤。所謂“拙疾相倚薄,還得靜者便”,表面說的是拙宦與疾病給了自己歸根復命,靜居山墅,以遂初誌的便利;而實際上卻是這位“靜者”內心不平的微妙流露。這種有激於先祖勛業與素德而以清曠出之的幽憤,是全詩壹以貫之的意脈,它流註於第二層次的景物描寫中,最後停蓄為第三層次那敬告鄉親,三載任滿後將還山歸隱的誓願。這個誓願發得很毒,《文選》此詩李善註雲:“《左氏傳》曰:‘初,(魯)季孫為己樹六槚於蒲團東門之外。’杜預(註)曰:‘槚,欲自為櫬(棺木)也。’呂向註曰:‘枌槚,木名。謂鄉人雲:為我樹此木於墳之上,無令孤(辜負)我所願之言。’”預想歸隱,而竟說到了要死後歸葬,誓願越重,正愈見出其心中的怨憤之深。