譯文:默默無言,孤孤單單,獨自壹人緩緩登上空空的西樓。擡頭望天,只有壹彎如鉤的冷月相伴。
2、驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。——《蔔算子·詠梅》宋代·陸遊
譯文:驛站外斷橋旁,梅花寂寞地開放、孤孤單單,無人來欣賞。黃昏裏獨處已夠愁苦,又遭到風吹雨打而飄落四方。
3、紅杏初生葉,青梅已綴枝。闌珊花落後,寂寞酒醒時。——《偶作》唐代·白居易
譯文:紅杏樹剛剛長出葉子,青梅已經綴在枝頭,花落之後壹片淩亂,酒醒之時非常寂寞。
4、花間壹壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。——《月下獨酌》唐代·李白
譯文:在花叢中擺上壹壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有壹個親友。舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。
5、春歸何處,寂寞無行路,若有人知春去處,喚取歸來同住。——《清平樂·春歸何處》宋代·黃庭堅
譯文:春天回到了哪裏?找不到它的腳印,四處壹片沈寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在壹起。
1、淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。——出自宋代姜夔的《踏莎行·自沔東來丁未元日至金陵江上感夢而作》
譯文:淮南在壹片潔白明亮的月光下,千山是那麽的清冷。想必她的魂魄也像西斜的月亮,在冥冥之中獨自歸去也沒有個人照管。
2、雨暗殘燈棋散後,酒醒孤枕雁來初。——出自唐代杜牧的《齊安郡晚秋》
譯文:殘燈暗淡的雨夜,壹起下棋的友人已經散去,酒醒後孤枕難眠,又看到北雁南飛。
3、舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。——出自唐代李白的《月下獨酌四首·其壹》
譯文:舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。
4、對酒卷簾邀明月,風露透窗紗。——出自宋代蘇軾的《少年遊·潤州作》
譯文:卷起簾子舉起杯,引明月作伴,可是風露又乘隙而入,透過窗紗,撲入襟懷。
5、梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。——出自宋代賀鑄的《鷓鴣天·重過閶門萬事非》
譯文:梧桐樹在經歷了清霜之後,已經樹木雕零,落葉蕭索,而池中原先那對比翼雙飛的白頭鴛鴦如今也只剩下孤零零的壹只。
憶江南
現代先飛之笨鳥
江岸夜,信步意猶佳。
且透疏桐觀缺月,還扶弱柳聽鳴蛙。
離思漫天涯。
如夢令
現代先飛之笨鳥
昨夜秋風初度, 猶自街頭閑步。
車水馬龍時,回首茫然西顧。
前路、前路,知己自來何處?
惜分飛
現代先飛之笨鳥
寂寞空庭春欲曉,深樹偶聞啼鳥。
昨夜寒風擾,衾單夢碎花開少。
搖曳壹枝香漫沼,窗外月華如皎。
轉指柔痕繞,傷心最是情難了。
念奴嬌
現代先飛之笨鳥
天橋遠眺,見人來車往,數聲殘笛。
萬裏長空雲過處,月色漸趨明晰。
拔地高樓,連天煙樹,壹片清秋碧。
人間仙境,亦非天上可敵。
我即信步街頭,茫然四顧,知己何曾覓?
燈火闌珊人各自,今夕不知何夕!
冷冷清清,幾番回首,又恐前塵寂。
歌廳門外,琴音摧斷悲戚。