壹、《宿新市徐公店》
宋·楊萬裏?
籬落疏疏壹徑深,樹頭新綠未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
譯文:稀稀落落的籬笆旁,壹條小路通向遠方,路旁樹上的花瓣紛紛飄落,新葉剛剛長出還未形成樹蔭。小孩子奔跑著追趕黃蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花叢中就再也找不到了。
二、《四時田園雜興·其二十五》
宋·範成大?
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
譯文:初夏時節,金黃的梅子掛滿枝頭,杏子也變得鮮亮飽滿,田裏麥穗揚著白花,油菜花差不多落盡正在結籽。白天變長了,大家都在田間忙碌,籬落邊無人經過,只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。
三、《行香子·樹繞村莊》
宋·秦觀?
樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風,豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。
遠遠圍墻,隱隱茅堂。飏青旗,流水橋旁。偶然乘興,步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。
譯文:綠樹環繞著村莊,春水滿池塘,迎著暖暖春風,安閑自在地來回漫步著。小小的院子卻收盡春光,桃花正紅,李花雪白,菜花金黃。越過圍墻遠望,隱約可見幾間茅草房。溪水的小橋旁,青色的酒幌子在風中飛揚。偶然乘著遊興,走過東面的山岡。只見鶯兒鳴啼,燕兒飛舞,蝶兒匆忙,壹派大好春光。
四、《再遊玄都觀》
唐·劉禹錫?
百畝庭中半是苔,桃花凈盡菜花開。
種桃道士歸何處,前度劉郎今又來。
譯文:玄都觀偌大庭院中有壹半長滿了青苔,原盛開的桃花已經蕩然無存,只有菜花在開放。先前那些辛勤種桃的道士如今哪裏去了呢?前次因看題詩而被貶出長安的我——劉禹錫又回來了啊!
五、《水龍吟·寄陸放翁》
宋·劉過?
謫仙狂客何如?看來畢竟歸田好。玉堂無此,三山海上,虛無縹緲。讀罷《離騷》,酒香猶在,覺人間小。任菜花葵麥,劉郎去後,桃開處、春多少。
壹夜雪迷蘭棹。傍寒溪、欲尋安道。而今縱有,新詩《冰柱》,有知音否?想見鸞飛,如椽健筆,檄書親草。算平生白傅風流,未可向、香山老。
譯文:妳和唐代詩人謫仙李白與狂客賀知章壹樣,都是天才詩人。但是,看來世上畢竟是歸隱田園最好。朝廷的翰林院,海上的三山蓬萊、方丈、瀛洲,都虛無飄渺,比不過歸隱田園的快樂。讀完離騷,酒香依然還在,頓時覺得人間之小。我離開後,妳歸隱的地方,菜花葵麥外,又新開了桃花,增添了不少春色。
晚上雪迷住小船,沿著寒冷的溪水前行,去尋訪自己的好朋友。如今,我即使像唐代劉叉寫出險怪的《冰柱》詩,又是否有韓愈這樣的知音?妳既有文才,又有武略,當親草檄書,報國殺敵。萬萬不可如白居易,在歸田之中了此壹生。