當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 誰能給我些期待愛情美好的古詩詞啊,帶譯

誰能給我些期待愛情美好的古詩詞啊,帶譯

《上邪》原文:上邪!我欲與君相知, 長命無絕衰。山無陵, 江水為竭, 冬雷震震, 夏雨雪 , 天地合 , 乃敢與君絕! 翻譯:天啊!我要和妳相愛,壹輩子也不斷絕。除非是山沒有了丘陵,長江、黃河都幹枯了,冬天雷聲隆隆,夏天下起了大雪,天與地合到壹起,我才敢同您斷絕!! 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 出自《詩經·邶風·擊鼓》,原文如下: 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。 從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。 爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。 執子之手,與子***著. 執子之手,與子同眠. 執子之手,與子偕老. 執子之手,夫復何求?

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,***飲長江水。 此水幾時休?此恨何時已?只盼君心似我心,定不負相思意。 我住在長江上遊,妳住在長江下遊,我們相隔千裏,難已想見,只有相到妳也住在江邊,和我***飲壹江之水,心裏才能稍感安慰。 奔流的江水什麽時候才會枯竭呢?有情人什麽時候才能相會?希望妳的心也和我壹樣,常常把我牽掛,壹定不要辜負我的相思之意。