當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 詠雨詩詞鑒賞

詠雨詩詞鑒賞

 古詩原文

 和氣吹綠野,梅雨灑芳田。新流添舊澗,宿霧足朝煙。

 雁濕行無次,花沾色更鮮。對此欣登歲,披襟弄五弦。

 譯文翻譯

 陰陽混合之氣吹著綠色的田野,梅雨灑在稻田裏。新流加舊澗,夜霧值得早上的煙。

 雁潮濕出行沒有順序,花加上顏色,對這豐收之年我感到非常高興,披露著衣襟玩弄著五弦。

 註釋解釋

 和氣:古人認為天地間陰氣與陽氣交合而成之氣。

 綠:綠色。

 野:田野。

 梅雨:本指初夏產生的陰雨天氣。因時值梅子黃熟,故亦稱黃梅天。

 宿霧:即夜霧。

 足腳。

 朝煙:指早晨的炊煙。

 沾色:加上顏色。

 更鮮:更加鮮艷。

 登歲:指豐年。

 披襟:本謂敞開衣襟,本詩比喻心懷舒暢。

 五弦:為古代樂器名。

 創作背景

 唐太宗每年都要參加春耕的大典,而且還常常親耕於籍田,常去籍田中查看年景,決不因其他政事而耽誤農時。中國古代有壹句農諺說:“春雨貴如油”;因此,唐太宗看到這場“梅雨”有利於農作物的收成時,非常高興的寫了這首詩。

 詩文賞析

 中國古代的皇帝都特別看重農業。新舊《唐書》及《貞觀政要》中均記載了唐太宗非常關心農業的事跡。

 此詩前六句均寫景物,用詞生動且令人感覺詩中所描述的景象栩栩如生。尾聯為抒發個人的情感。此詩還有壹個藝術特點是每壹句都流露出對這場及時雨的喜悅之情,但卻通篇不用壹個“喜”字。

 這兩詩除了尾聯外,其余的.聯句都采用對仗的方式來寫,不僅對仗工整,且音律和諧,讀起來朗朗上口。在描寫景物方面,把大自然的神韻通過詩句體現出來。筆者認為,古代名家寫詩的技巧和方法,有時很難用幾句話把它都講明了,但往往我們在仔細賞讀過後,常能意會出其中的神韻,並且有如飲甘泉的感覺。