“忽如壹夜春風來”出自唐代詩人岑參的《白雪歌送武判官歸京》,原句是:忽如壹夜春風來,千樹萬樹梨花開。這句詩的意思是:好像壹夜之間春風吹過,樹上開放了千萬朵梨花。全詩抒寫了詩人對友人的依依惜別之情。
《白雪歌送武判官歸京》
岑參 〔唐代〕
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如壹夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌幹百丈冰,愁雲慘淡萬裏凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
譯文
北風吹向大地,吹折了白草,不過八月,塞北就天降大雪。
好像壹夜之間春風吹過,樹上開放了千萬朵梨花。
雪花飛進珠簾沾濕了羅幕,狐裘不保暖蓋上錦被也嫌單薄。
將軍的手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿上。
無邊沙漠結著厚厚的冰,萬裏長空凝聚著慘淡愁雲。
主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。
傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。
輪臺東門外歡送妳回京去,妳去時大雪蓋滿了天山路。
山路曲折已不見妳的身影,雪地上只留下壹行馬蹄印跡。