本文選自賴內·馬利亞·裏爾克的《安魂曲》(Requiem)(1909年),內含四首長詩,本詩為其中第二首《祭沃爾夫·卡爾克羅伊德伯爵》。在德語詩中的原句是:“WersprichtvonSiegen?berstehnistAlles”。
詩歌:?《安魂曲》之《祭沃爾夫·卡爾克羅伊德伯爵》
作者:裏爾克(奧地利)
節選:
命運是怎樣地,在詩中壹去永不復返。
它是怎樣地,在詩中成為模糊的影象?
所有發生過的事物,總是先於我們的判斷。
我們無從追趕,難以辨認。
不要膽怯,如果有死者與妳擦肩而過。
同他們,平靜地對視吧。
無數人的憂傷,使妳與眾不同。
我們目睹了,發生過的事物。
那些時代的豪言壯語,並非為我們所說出。
有何勝利可言?挺住就意味著壹切。
擴展資料:
〔作者簡介〕
賴內·馬利亞·裏爾克,奧地利詩人。是奧匈帝國布拉格在二十世紀鼎鼎有名的德語詩人之壹。1875年,裏爾克生於壹個鐵路職員家庭。高中畢業後,在布拉格大學等校學習哲學、文學史和藝術史,此後曾在慕尼黑和柏林從事寫作。
在文壇嶄露頭角後,裏爾克在國內、國外不停地遊歷。1915年壹戰期間被征入伍,服役於維也納戰事檔案館。1919年遷居瑞士,直到逝世。
〔賞析〕
1902-1910:是作者的第壹個創作高峰,第壹次來到巴黎的日子並不順利,因為這個“奇怪”的大都市對裏爾克來說還有許多未知。而後因為詩人的父親在1906年5月去世;合作商對裏爾克越發信任工作量也有所增加,而詩人自己又需要極大的時間、空間去完成自己的創作。
就是在巴黎在這樣的傷感和壓力之下,便創作了作品《新詩集》(NeueGedichte)(1907年)以及《續新詩》(DerneuenGedichteandererTeil》(1908年)、《安魂曲》(Requiem)(1909年)和在1904年開始創作的小說《布裏格手記》(1910年)。
本段節選《安魂曲》別致之處在於,它始終在以壹位“資深文藝青年”的視角感知藝術,以壹個”過來人“的態度談及創作,通篇充溢著裏氏對自然和藝術由衷的摯愛以及按壓不住的創作沖動。
通過在巴黎那段時間對生活不同的感觸,於是就有了節選段中:“無數人的憂傷,使妳與眾不同。我們目睹了,發生過的事物。那些時代的豪言壯語,並非為我們所說出。有何勝利可言?挺住就意味著壹切。”
讀之頗令人忘俗,並在詩人華美的娓娓道來中逐漸了解:創作作為壹項”寂寞“而“艱難”的“命運”,並非從外邊向著我們‘人’走進”,而是從我們‘人’裏出來,走向更廣闊的人群中。告訴我們無論妳身處何處其實並沒有那麽重要,只要妳擁有對藝術的熱愛。
每邁出的壹步都是朝著至真至美至善的方向接近,在“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”中堅持挺住,就個體層面來看,妳會領略大多數人窮壹生之力也無法管窺的創造之樂,也就是擁有人本主義所定義的人生“巔峰體驗”;
參考資料: