元代:張養浩
壹江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢壹段秋光淡。看沙鷗舞再三,卷香風十裏珠簾。畫船兒天邊至,酒旗兒風外飐。愛殺江南!
譯文:陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧,兩岸人家彩繪的屋檐相連,畫梁相接。江面上荷花叢生秋光恬淡,看沙鷗正在江面上壹次次飛舞盤旋,家家珠簾裏飄出香風。美麗的船只好像從天邊駛來,酒家的旗幟迎風招展。江南,真是讓人喜愛啊!
2、《楓橋》
唐·張祜
長洲苑外草蕭蕭,卻算遊城歲月遙。
唯有別時今不忘,暮煙疏雨過楓橋。
譯文:長洲苑外的草兒已經長得蕭蕭肅肅了,想想之前遊城的時候已經是很久之前的事情了。只有那分別的時候不能忘記,在暮色煙雨中穿過了楓橋。
楓橋在現在的蘇州市(楓橋在蘇州城西,寒山寺前)。張繼的《楓橋夜泊》,指的也正是此橋。
3、《飲湖上初晴後雨二首(其壹)》
宋代蘇軾
朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉。
此意自佳君不會,壹杯當屬水仙王。
譯文:天色朦朧就去迎候遠道而來的客人,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來了壹陣陣雨,客人不勝酒力已漸入醉鄉。
西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人並沒有完全領略到。如要感受人間天堂的神奇美麗,還是應酌酒和西湖的守護神“水仙王”壹同鑒賞。
4、《吳興雜詩》
清代:阮元
交流四水抱城斜,散作千溪遍萬家。
深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。
譯文:四條河流交錯環抱著吳興城,它們的流向與城墻偏斜。這四條河又分出許多溪水,溪水邊居住著許多人家。
居民們利用這大好的自然條件,在水深的地方種上菱角,水淺的地方種植水稻,在那不深不淺的水域裏種上荷花。