述懷 shù huái
中原初逐鹿,投筆事戎軒。?
zhōng yuán chū zhú lù ,tóu bǐ shì róng xuān 。
縱橫計不就,慷慨誌猶存。?
zòng héng jì bú jiù ,kāng kǎi zhì yóu cún 。
杖策謁天子,驅馬出關門。
zhàng cè yè tiān zǐ ,qū mǎ chū guān mén 。
請纓系南越,憑軾下東藩。
qǐng yīng xì nán yuè ,píng shì xià dōng fān 。
郁紆陟高岫,出沒望平原。
yù yū zhì gāo xiù ,chū mò wàng píng yuán 。
古木鳴寒鳥,空山啼夜猿。
gǔ mù míng hán niǎo ,kōng shān tí yè yuán 。
既傷千裏目,還驚九逝魂。
jì shāng qiān lǐ mù ,huán jīng jiǔ shì hún 。
豈不憚艱險?深懷國士恩。
qǐ bú dàn jiān xiǎn ?shēn huái guó shì ēn 。
季布無二諾,侯贏重壹言。
jì bù wú èr nuò ,hóu yíng zhòng yī yán 。
人生感意氣,功名誰復論。
rén shēng gǎn yì qì ,gōng míng shuí fù lùn 。?
字詞解釋:
1、述懷:陳述自己的懷抱、誌向。
2、中原:原指黃河南北壹帶,這裏代指中國。逐鹿:比喻爭奪政權。典出自《史記·淮陰侯列傳》:“秦失其鹿,天下***逐之,於是高材疾足者先得焉。”
3、投筆:出自《後漢書·班超傳》:“大丈夫無他誌略,猶當效傅介子,張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”事戎軒:即從軍,戎軒指兵車;亦以借指軍隊、軍事。《後漢書·朱祐景丹等傳贊》:“有來羣後,捷我戎軒。”
4、縱橫計:進獻謀取天下的謀略。不就:不被采納。
5、慷慨誌:奮發有為的雄心壯誌。
6、杖:拿。策:謀略。謁:面見。
7、關:潼關。
作品譯文
如今是壹個群豪並起爭奪天下的時代,男兒當棄文從武成就壹番事業。我曾經向李密獻計但不被他采納,但我心中的壯誌並沒因此喪失。我拿著自己的計謀獻給天子,領命縱馬西出潼關。終軍當年請纓縛南越王,我乘車東去招降李密舊部和各路豪強。
盤旋在崎嶇的山路間,放眼望去山下的平原時隱時現。山林間寒鳥悲鳴,深山中不時傳來猿啼。遠望去壹片荒涼,不知前途幾何,兇吉難蔔。在這樣的環境中怎麽會不擔心個人的人身安全,但壹想到唐王以國士之禮相待,不敢不盡心以報其知遇之恩。
季布、侯嬴都是千金壹諾的人物。人活在世上意氣當先,又何必在意那些功名利祿。
擴展資料:
作品背景
《述懷》又作《出關》,是魏徵的代表作,也是初唐時期的名篇。此詩作於唐高祖武德二年。在前壹年魏征向故主李密獻計,不被李密所采用,最後被王世充擊敗。魏征隨李密投降了唐高祖,並受到唐高祖以禮相待,極重其才。
當時李密的余部還占據著廣袤的地盤,魏征為報答高祖的知遇之恩,主動請纓去勸降李密的舊部李勣等人。在勸降李勣等人的路上,魏征作此詩,不僅抒發了個人的雄心壯誌,更表達了對唐高祖的知遇之恩的感激。
參考資料: