當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 形容對人太好最後失望的古詩

形容對人太好最後失望的古詩

1、虞美人·愁痕滿地無人省

清代:納蘭性德

愁痕滿地無人省,露濕瑯玕影。閑階小立倍荒涼。還剩舊時月色在瀟湘。

薄情轉是多情累,曲曲柔腸碎。紅箋向壁字模糊,憶***燈前呵手為伊書。

譯文

愁緒像落葉壹樣撒落滿地,而這愁緒卻無人能夠理解,露水打濕了竹葉的影子,我孤零零地站在空蕩的臺階上,只有舊時曾***同照耀著我們的斑竹月色能安慰我的心緒。

我寧願讓自己薄情寡義,不因多情而心累,陣陣歌聲催得我柔腸寸斷對著墻壁讀妳的信箋,不禁想起當初在燈前呼著熱氣暖手,為妳書寫心曲。

2、定風波·自春來

宋代:柳永

自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消、膩雲亸,終日厭厭倦梳裹。無那。恨薄情壹去,音書無個。

早知恁麽,悔當初、不把雕鞍鎖。向雞窗,只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮相隨、莫拋躲,針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少,光陰虛過。

譯文

自入春以來,見到那綠葉紅花也像是帶著愁苦,我這壹寸芳心越顯得百無聊賴。太陽已經升到了樹梢,黃鶯開始在柳條間穿飛鳴叫,我還擁著錦被沒有起來。細嫩的肌膚已漸漸消瘦,滿頭的秀發低垂散亂,終日裏心灰意懶,沒心情對鏡梳妝。

真無奈,可恨那薄情郎自從去後,竟連壹封書信也沒有寄回來。早知如此,悔當初沒有把他的寶馬鎖起來。真該把他留在家裏,只讓他與筆墨為伍,讓他吟詩作詞,寸步不離開。我也不必躲躲閃閃,整日裏與他相伴,手拿著針線與他相倚相挨。有他廝守,免得我青春虛度,苦苦等待。

3、南鄉子·淚咽卻無聲

清代:納蘭性德

淚咽卻無聲,只向從前悔薄情。憑仗丹青重省識,盈盈,壹片傷心畫不成。

別語忒分明,午夜鶼鶼夢早醒。卿自早醒儂自夢,更更,泣盡風檐夜雨鈴。

譯文

熱淚雙流卻飲泣無聲,只是痛悔從前沒有珍視妳的壹往深情。想憑藉丹青來重新和妳聚會,淚眼模糊心碎腸斷不能把妳的容貌畫成。

離別時的話語還分明在耳,比翼齊飛的好夢半夜裏被無端驚醒。妳已自早早醒來我卻還在夢中,哭盡深更苦雨風鈴聲聲到天明。

4、白頭吟

兩漢:卓文君

淒淒復淒淒,嫁娶不須啼。

願得壹心人,白頭不相離。

竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!

男兒重意氣,何用錢刀為!

譯文

當初我毅然離家隨君遠去,就不像壹般女孩淒淒啼哭。滿以為嫁了壹個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。

5、訣別書

兩漢:卓文君

春華競芳,五色淩素,琴尚在禦,而新聲代故!

錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟!

朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!

譯文

春天百花盛開,爭奇鬥艷,絢爛的色彩掩蓋了素潔的顏色。琴聲依舊在奏響,但已經不是原來的人在彈奏了。錦江中有相伴遊泳的鴛鴦,漢宮中有交援伸展的枝條。他們都不曾離棄伴侶。慨嘆世上的人,卻迷惑於美色,喜新厭舊。

朱弦斷,知音絕。明鏡缺,夫妻分。朝露晞,緣分盡。芳時歇,人分離。白頭吟,傷離別。希望您吃的好好的不要掛念我。對著浩浩蕩蕩的錦水發誓,從今以後和妳永遠訣別。