1、《劍客》是唐代詩人賈島創作的壹首五言絕句。
十年磨壹劍,霜刃未曾試。
今日把示君,誰有不平事?
譯文:
十年辛苦勞作,磨出壹把利劍,劍刃寒光閃爍,只是未試鋒芒。
如今取出,給您壹看,誰有不平之事,不妨如實告我。
2、《題廬山雙劍峰》是晚唐來鵠所作。
倚天雙劍古今閑,三尺高於四面山。
若使火雲燒得動,始應農器滿人間。
譯文:
廬山雙劍峰名字中的“劍”字進行形象生發、虛擬和演繹,從而創造了別具新意的藝術境界。詩的開頭兩句主要狀摹雙劍峰的奇姿異態。雙劍峰“倚天”“高”聳,勢淩“四面山”,可謂“英雄蓋世”。
3、《詠荊軻》是晉宋之際文學家陶淵明創作的壹首借史詠懷、托古言誌的詠史詩。
燕丹善養士,誌在報強嬴。
招集百夫良,歲暮得荊卿。
君子死知己,提劍出燕京;
素驥鳴廣陌,慷慨送我行。
雄發指危冠,猛氣沖長纓。
飲餞易水上,四座列群英。
漸離擊悲築,宋意唱高聲。
蕭蕭哀風逝,淡淡寒波生。
商音更流涕,羽奏壯士驚。
心知去不歸,且有後世名。
登車何時顧,飛蓋入秦庭。
淩厲越萬裏,逶迤過千城。
圖窮事自至,豪主正怔營。
惜哉劍術疏,奇功遂不成。
其人雖已沒,千載有餘情。
譯文:
燕國太子喜歡收養門客,目的是對秦國報仇雪恨。
他到處招集超群的勇士,這壹年底招募到了荊卿。
君子重義氣為知己而死,荊軻仗劍就要辭別燕京。
白色駿馬在大路上嘶鳴,眾人意氣激昂為他送行。
個個同仇敵愾怒發沖冠,勇猛之氣似要沖斷帽纓。
易水邊擺下盛大餞別宴,就座的都是人中的精英。
漸離擊築築聲慷慨悲壯,宋意唱歌歌聲響遏行雲。
座席中吹過蕭蕭的哀風,水面上漾起淡淡的波紋。
唱到商音聽者無不流淚,奏到羽音荊軻格外驚心。
他明知這壹去不再回返,留下的姓名將萬古長存。
登車而去何曾有所眷顧,飛車直馳那秦國的殿廷。
勇往直前行程超過萬裏,曲折行進所經何止千城。
翻完地圖忽地現出匕首,秦王壹見不由膽顫心驚。
只可惜他劍術尚欠精湛,蓋世奇功竟然沒能建成。
荊軻其人雖然早已消逝,千載還回蕩著他的豪情。
4、《老將行》是唐代詩人王維創作的壹首詩。
少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。
射殺中山白額虎,肯數鄴下黃須兒!
壹身轉戰三千裏,壹劍曾當百萬師。
漢兵奮迅如霹靂,虜騎崩騰畏蒺藜。
衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。
自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。
路旁時賣故侯瓜,門前學種先生柳。
蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。
誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。
賀蘭山下陣如雲,羽檄交馳日夕聞。
節使三河募年少,詔書五道出將軍。
試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。
願得燕弓射大將,恥令越甲鳴吾軍。
莫嫌舊日雲中守,猶堪壹戰取功勛。
譯文:
當年十五二十歲青春之時,徒步就能奪得胡人戰馬騎。
年輕力壯射殺山中白額虎,數英雄豈止鄴下的黃須兒?
身經百戰馳騁疆場三千裏,曾以壹劍抵當了百萬雄師。
漢軍聲勢迅猛如驚雷霹靂,虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。
衛青不敗是由於天神輔助,李廣無功卻緣於命運不濟。
自被擯棄不用便開始衰朽,世事隨時光流逝人成白首。
當年象後羿飛箭射雀無目,如今不操弓瘍瘤生於左肘。
象故侯流落為民路旁賣瓜,學陶令門前種上綠楊垂柳。
古樹蒼茫壹直延伸到深巷,寥落寒山空對冷寂的窗牖。
誓學耿恭在疏勒祈井得泉,不做潁川灌夫為牢騷酗酒。
賀蘭山下戰士們列陣如雲,告急的軍書日夜頻頻傳聞。
持節使臣去三河招募兵丁,招書令大將軍分五路出兵。
老將揩試鐵甲光潔如雪色,且持寶劍閃動劍上七星紋。
願得燕地的好弓射殺敵將,絕不讓敵人甲兵驚動國君。
莫嫌當年雲中太守又復職,還堪得壹戰為國建立功勛。
5、《秦王飲酒》是唐代詩人李賀的代表作之壹。
秦王騎虎遊八極,劍光照空天自碧。
羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平。
龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。
洞庭雨腳來吹笙,酒酣喝月使倒行。
銀雲櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報壹更。
花樓玉鳳聲嬌獰,海綃紅文香淺清,
黃鵝跌舞千年觥。
仙人燭樹蠟煙輕,清琴醉眼淚泓泓。
譯文:
秦王騎著猛虎般的駿馬,巡遊八方,武士們的寶劍照射得天空壹片碧光。
命令羲和敲著太陽開道,發出玻璃聲響,劫火的余灰已經散盡,國家太平呈祥。
大壺的龍頭傾瀉著美酒,請來了酒星,弦架鑲金的琵琶夜間彈得棖棖響。
像落在洞庭湖上的雨點,那是樂人吹笙,秦王酒興正濃,喝令月亮退行。
銀白色的浮雲輝映得整齊的宮殿亮晶晶,宮門上報時的人已經報了壹更。
燈火輝煌的樓上,歌女們的聲音嬌弱乏困,綃紗紅衣輕輕飄動,散發出淡淡的清芬。
壹群黃衣女郎舞蹈著,高舉酒杯祝壽歌頌。
仙人形的燭樹光芒四射,輕煙濛濛,嬪妃們心滿意足,壹雙雙醉眼清淚盈盈。