尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚.乍暖還寒時候,最難將息.三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識.
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨自,怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴.這次第,怎壹個愁字了得!賞析壹《聲聲慢》又名《勝勝慢》,清照這首詞改押入聲韻,並屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為淒厲.此詞以豪放縱恣之筆寫激動悲愴之懷,不能列入婉約體.這首作法獨特的詞,就其內容而言,是壹篇悲秋賦.
開端三句用壹連串疊字寫主人公壹整天的愁苦心情,從“尋尋覓覓”開始,可見她從壹起床便百無聊賴,如有所失,於是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點什麽才能得救似的,希望找到點什麽來寄托自己的空虛寂寞.下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結果,不但無所獲,反被壹種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到淒慘憂戚.於是緊接著再寫了壹句“淒淒慘慘戚戚”.僅此三句,定下壹種愁慘而淒厲的基調.
“乍暖還寒時候”是此詞的難點之壹.此詞作於秋天,但秋天的氣候應該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”.所以,這首詞是寫壹日之晨,秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風砭骨,故言“還寒”.至於“時候”二字在宋時已與現代漢語無殊了.“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應,說明從壹清早自己就不知如何是好.
“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急”,“曉”,通行本作“晚”.從全詞意境來看,應該是“曉”字.說“曉來風急”,正與上文“乍暖還寒”相合.古人晨起於卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”.這句是說借酒無法消愁“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了.這壹句是虛寫,以寄寓作者的懷鄉之情.
下片由秋日高空轉入自家庭院.園中開滿了菊花,秋意正濃.這裏“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地.“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎雕謝.正由於自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,然而人不摘花,花當自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了.這裏既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意深遠.
“守著窗兒”句,寫獨坐無聊,內心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又過之而無不及.這壹句從反面說,好象天有意不肯黑下來而使人尤為難過.“梧桐”兩句兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;壹葉葉,壹聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內容融而為壹,筆直情切.最後以“怎壹個愁字了得”句作收,是獨辟蹊徑.自庚信以來,詩人寫愁,多半極言其多.這裏卻化多為少,只說自己思緒紛茫復雜,僅用壹個“愁”字如何包括得盡.妙在又不說明於壹個“愁”字之外更有什麽心情,即戛然而止.表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺.
這首詞始終緊扣悲秋之意,盡得六朝抒情小賦之神髓;又以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,寫盡了作者晚年的淒苦悲愁,是壹首個性獨具的抒情名作.
賞析二唐宋古文家以散文為賦,而倚聲家實以慢詞為賦.慢詞具有賦的鋪敘特點,且蘊藉流利,勻整而富變化,堪稱“賦之余”.李清照這首《聲聲慢》,膾炙人口數百年,就其內容而言,簡直是壹篇悲秋賦.亦惟有以賦體讀之,乃得其旨.李清照的這首詞在作法上是有創造性的.原來的《聲聲慢》的曲調,韻腳押平聲字,調子相應地也比較徐緩.而這首詞卻改押入聲韻,並屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為淒厲.此詞以豪放縱恣之筆寫激動悲愴之懷,既不委婉,也不隱約,不能列入婉約體.
前人評此詞,多以開端三句用壹連串疊字為其特色.但只註意這壹層,不免失之皮相.詞中寫主人公壹整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從壹起床便百無聊賴,如有所失,於是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點什麽才能得救似的,希望找到點什麽來寄托自己的空虛寂寞.下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結果,不但無所獲,反被壹種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到淒慘憂戚.於是緊接著再寫了壹句“淒淒慘慘戚戚”.僅此三句,壹種由愁慘而淒厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神.這乃是百感迸發於中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結果.
“乍暖還寒時候”這壹句也是此詞的難點之壹.此詞作於秋天,但秋天的氣候應該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”.我以為,這是寫壹日之晨,而非寫壹季之候.秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風砭骨,故言“還寒”.至於“時候”二字,有人以為在古漢語中應解為“節候”;但柳永《永遇樂》雲:“薰風解慍,晝景清和,新霽時候.”由陰雨而新霽,自屬較短暫的時間,可見“時候”壹詞在宋時已與現代漢語無殊了.“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應,說明從壹清早自己就不知如何是好.
下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急”,“曉”,通行本作“晚”.這又是壹個可爭論的焦點.俞平伯《唐宋詞選釋》註雲:
以下是引用片段:
“曉來”,各本多作“晚來”,殆因下文“黃昏”雲雲.其實詞寫壹整天,非壹晚的事,若雲“晚來風急”,則反而重復.上文“三杯兩盞淡酒”是早酒,即《念奴嬌》詞所謂“扶頭酒醒”;下文“雁過也”,即彼詞“征鴻過盡”.今從《草堂詩余別集》、《詞綜》、張氏《詞選》等各本,作“曉來”.
這個說法是對的.說“曉來風急”,正與上文“乍暖還寒”相合.古人晨起於卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”.這裏說用酒消愁是不抵事的.至於下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了.《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻雲‘舊時相識’者,寄懷鄉之意.趙嘏《寒塘》:‘鄉心正無限,壹雁度南樓.’詞意近之.”其說是也.
上片從壹個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風送雁聲,反而增加了思鄉的惆悵.於是下片由秋日高空轉入自家庭院.園中開滿了菊花,秋意正濃.這裏“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地.“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎雕謝.正由於自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解.然而人不摘花,花當自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了.這裏既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠多了.
從“守著窗兒”以下,寫獨坐無聊,內心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進壹層.“守著”句依張惠言《詞選》斷句,以“獨自”連上文.秦觀(壹作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無壹語,對芳樽,安排腸斷到黃昏.甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近.但秦詞從人對黃昏有思想準備方面著筆,李則從反面說,好象天有意不肯黑下來而使人尤為難過.“梧桐”兩句不僅脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;壹葉葉,壹聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內容融而為壹,筆更直而情更切.最後以“怎壹個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨辟之筆.自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多.這裏卻化多為少,只說自己思緒紛茫復雜,僅用壹個“愁”字如何包括得盡.妙在又不說明於壹個“愁”字之外更有什麽心情,即戛然而止,仿佛不了了之.表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了.
這首詞大氣包舉,別無枝蔓,逐件事壹壹說來,卻始終緊扣悲秋之意,真得六朝抒情小賦之神髓.而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,又確體現了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬難能可貴之作了