原因是:張丞相好書而不工。
原文:
張丞相好草書而不工,當時流輩皆譏笑之,丞相自若也。壹日得句,索筆疾書,滿紙龍蛇飛動。使其侄錄之。當波險處,侄惘然而止。執所書問曰:"此何字?"丞相熟視久之,亦自不識。詬其侄曰:"胡不早來問?致吾忘之。"?
翻譯:
張丞相喜歡書寫草書(草體字),但不是很擅長。愛好草書的壹批人都譏笑(嘲諷)他,他卻不以為然。壹次,(他)偶然想到佳句,趕忙索要筆墨奮筆疾書,龍飛鳳舞寫了壹紙。他讓侄兒把詩句抄錄下來。
侄兒抄到筆畫怪異的地方,感到迷惑不解,便停下筆來,拿著紙問張丞相:“這是什麽字呢?”張丞相仔細辨認了很久,也沒認出來自己寫的是什麽字,於是就責罵侄兒說:“妳為什麽不早壹點兒問我,以至於我也忘了寫的是什麽了。”
此文出自北宋人張商英《張丞相好草書》。
解析:
張商英酷愛草書,揮毫潑墨甚是豪爽。有壹次得到好詩句奮起直書,筆走龍蛇,讓侄子記錄下來詩句,侄子看到飛舞的字茫然而止,問是什麽字?張商英細看了很久,自己竟然也不知道是什麽字,還抱怨侄子說:“為什麽不早問啊,以至於我都忘了!”
原文出自宋代釋惠洪的《冷齋夜話》:張商英好草書而不工,壹日得句索筆疾書,龍蛇飛動,使侄錄之。侄當波險處罔然而止,執所書問曰:“此何字也?”丞相熟視之久,亦不自識,詬曰:“胡不早問,致予忘之。”?