1、《浪淘沙·往事只堪哀》
五代:李煜
往事只堪哀,對景難排。秋風庭院蘚侵階。壹任珠簾閑不卷,終日誰來。
金鎖已沈埋,壯氣蒿萊。晚涼天凈月華開。想得玉樓瑤殿影,空照秦淮。
譯文
往事回想起來,只令人徒增哀嘆;即便面對多麽美好的景色,也終究難以排遣心中的愁苦。秋風蕭瑟,冷落的庭院中,爬滿苔蘚的臺階,觸目可見。門前的珠簾,任憑它慵懶地垂著,從不卷起,反正整天也不會有人來探望。橫江的鐵鎖鏈,已經深深地埋於江底;豪壯的氣概,也早已付與荒郊野草。傍晚的天氣漸漸轉涼,這時的天空是那樣的明凈,月光毫無遮攔地灑滿秦淮河上。
2、《桂殿秋·思往事》
清代:朱彜尊
思往事,渡江幹,青蛾低映越山看。***眠壹舸聽秋雨,小簟輕衾各自寒。
譯文
回憶往事江邊上,江水中映著美人的倩影和秀麗的遠山。我倆同船***聽滴滴答答的雨聲,各自孤宿,竹席衾被單薄,默默地忍受著嚴寒。
3、《賀新郎·往事何堪說》
宋代:劉學箕
往事何堪說。念人生、消磨寒暑,漫營裘葛。少日功名頻看鏡,綠鬢鬅鬙未雪。漸老矣、愁生華發。國恥家仇何年報,痛傷神、遙望關河月。悲憤積,付湘瑟。人生未可隨時別。守忠誠、不替天意,自能符合。誤國諸人今何在,回首怨深次骨。嘆南北、久成。中夜聞雞狂起舞,袖青蛇、戛擊光磨鐵。三太息,眥空裂。
譯文
往事不再回首。人這壹輩子,過的時間無非是春夏秋冬,所求無非是溫飽和睡得地方。那時心憂家國,便蹉跎了歲月,於是對鏡頻繁,滿頭烏發油黑,唯恐年華早逝,致使壯誌不酬。雖然才剛剛跨入漸老的年齡,卻因為愁而早生了華發。國恥家仇何時才能報呀?遙望北國關山河月,不覺令人黯然神傷。
人生的正確誌向,不應隨時更改,別趨蹊徑。只有忠誠於國家的思想和行為,才是不韙天意、順應民情、自心坦蕩的。那些誤國的賊人現在又在哪裏,現在想來心中仍是憤恨難平。南北分裂,怕是要長久的隔絕了。夜半聞雞起舞,苦練武藝只願報效國家。想到這個願望遙遙無期,只能哀嘆連連,怨滿腸。
4、《虞美人》
五代:李煜
春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似壹江春水向東流。
譯文
這年的時光什麽時候才能結束,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚怎能忍受得了回憶故國的傷痛。精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該都還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像那不盡的春江之水滾滾東流。
5、《浣溪沙·誰念西風獨自涼》
清代:納蘭性德
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沈思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
譯文
是誰獨自在西風中感慨悲涼,不忍見蕭蕭黃葉而閉上軒窗。獨立屋中任夕陽斜照,沈浸在往事回憶中。酒後小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香。曾經美好快樂的記憶,當時只覺得最尋常不過,而今卻物是人非。