當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 關於荊軻刺秦王的詩句

關於荊軻刺秦王的詩句

1. 關於荊軻刺秦王的詩句

關於荊軻刺秦王的詩句 1. 關於貶荊軻刺秦王的詩

詠史詩 阮瑀

燕丹善勇士。荊軻為上賓。圖盡擢匕首。長驅西入秦。

素車駕白馬。相送易水津。漸離擊築歌。悲聲感路人。

舉坐同咨嗟。嘆氣若青雲。

擬詠懷詩 二六

蕭條亭障遠。淒慘風塵多。關門臨白狄。城影入黃河。

秋風別蘇武。寒水送荊軻。誰言氣蓋世。晨起帳中歌。

春坊正字劍子歌 李賀

先輩匣中三尺水,曾入吳潭斬龍子。

隙月斜明刮露寒,練帶平鋪吹不起。

蛟胎皮老蒺藜刺,鸊鵜淬花白鷴尾。

直是荊軻壹片心,莫教照見春坊字。

挼絲團金懸簏敕,神光欲截藍田玉。

提出西方白帝驚,嗷嗷鬼母秋郊哭。

雜興 王昌齡

握中銅匕首,紛銼楚山鐵。

義士頻報仇,殺人不曾缺。

可悲燕丹事,終被狼虎滅。

壹舉無兩全,荊軻遂為血。

誠知匹夫勇,何取萬人傑。

無道吞諸侯,坐見九州裂。

史 李嶠

馬記天官設,班圖地裏新。善談方亹亹,青簡見彬彬。

方朔初聞漢,荊軻昔向秦。正辭堪載筆,終冀作良臣。

三不為篇 海順

我欲偃文修武,身死名存。斫石通道,祈井流泉。

君肝在內,我身處邊。荊軻拔劍,毛遂捧盤。不為則已,

為則不然。將恐兩虎***鬥,勢不俱全。永□今好,

長絕來怨。是以返跡荒徑,息影柴門。

我欲刺股錐刃,懸頭屋梁。書臨雪彩,牒映螢光。

壹朝鵬舉,萬裏鸞翔。縱任才辯,遊說君王。高車反邑,

衣錦還鄉。將恐鳥殘以羽,蘭折由芳。籠餐詎貴,

鉤餌難嘗。是以高巢林藪,深穴池塘。

我欲炫才鬻德,入市趨朝。四眾瞻仰,三槐附交。

標形引勢,身達名超。箱盈綺服,廚富甘肴。諷揚弦管,

詠美歌謠。將恐塵棲弱草,露宿危條。無過日旦,

靡越風朝。是以還傷樂淺,非惟苦遙。

奉酬聖從侍制 王安石

班行想望歲空多,知有龍門未敢過。

和近聖人師展季,勇為君子盜荊軻。

三刀舊協庭闈夢,五腨今傳裏巷歌。

復道諫書嘗滿篋,不唯詩句似陰何。

2. 關於荊柯刺秦的詩詞名句

唐·駱賓王《於易水送人》

此地別燕丹,

壯士發沖冠。

昔時人已沒,

今日水猶寒。

詠荊軻

作者:陶淵明

[名句]其人雖已沒 千載有余情

[原文]燕丹善養士,誌在報強蠃,招集百夫良,歲暮得荊卿。君子死知己,提劍出燕京;素驥鳴廣陌,慷慨送我行。雄發指危冠,猛氣沖長纓;飲餞易水上,四座列群英。漸離擊悲築,宋意唱高聲;蕭蕭哀風逝,淡淡寒波生。商音更流涕,羽奏壯士驚;心知去不歸,且有後世名。登車何時顧,飛蓋入秦庭;淩厲越萬裏,逶迤過千城。圖窮事自至,豪主正怔營。借哉劍術疏,奇功遂不成;其人雖已沒,千載有余情。

〔析賞〕此詩是詠贊荊軻俠義行誼,很為他的刺殺秦王失敗惋惜-然其人雖已死,千百年後,卻仍流傳著他那慷慨悲壯的豪情。

戰國時代末期燕國的義士荊軻(?--公元前227年)的《易水歌》。歌曰: 風蕭蕭兮易水寒, 壯士壹去兮不復還!探虎穴兮 入蛟宮, 仰天呼氣兮 成白虹。

詠荊軻

年代:唐 作者:柳宗元

內容:

燕秦不兩立,太子已為虞。千金奉短計,匕首荊卿趨。 窮年徇所欲,兵勢且見屠。微言激幽憤,怒目辭燕都。 朔風動易水,揮爵前長驅。函首致宿怨,獻田開版圖。 炯然耀電光,掌握罔正夫。造端何其銳,臨事竟趑趄。 長虹吐白日,倉卒反受誅。按劍赫憑怒,風雷助號呼。 慈父斷子首,狂走無容軀。夷城芟七族,臺觀皆焚汙。 始期憂患弭,卒動災禍樞。秦皇本詐力,事與桓公殊。 奈何效曹子,實謂勇且愚。世傳故多謬,太史征無且。

3. 荊軻刺秦王中的著名詩句

著名詩句有:風蕭蕭兮易水寒,壯士壹去不復返。

出處:《荊軻刺秦王》 選自《戰國策·燕刺》。原文節選: 皆白衣冠以送之。

至易水上,既祖,取道。 高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。

又前而為歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士壹去兮不復還!”復為慷慨羽聲, 士皆瞋目,發盡上指冠。於是荊軻遂就車而去,終已不顧。

主要內容:本文通過記敘荊軻刺秦王的始末,反映了戰國時期秦國與燕國的兼並與反兼並的鬥爭。實際上也是從壹個側面反映了強秦同其他諸侯國之間的矛盾鬥爭。

作者尤其著力刻畫了荊軻這壹俠士形象,對這壹形象作者持敬仰、歌頌的態度。他反抗強暴、有膽有識、大智大勇、視死如歸,是壹個英雄形象。

4. 荊軻刺秦王中的著名詩句

著名詩句有:風蕭蕭兮易水寒,壯士壹去不復返。

出處:《荊軻刺秦王》 選自《戰國策·燕刺》。

原文節選:

皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。

高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。

又前而為歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士壹去兮不復還!”復為慷慨羽聲,

士皆瞋目,發盡上指冠。於是荊軻遂就車而去,終已不顧。

主要內容:

1. 本文通過記敘荊軻刺秦王的始末,反映了戰國時期秦國與燕國的兼並與反兼並的鬥爭。

2. 實際上也是從壹個側面反映了強秦同其他諸侯國之間的矛盾鬥爭。

3. 作者尤其著力刻畫了荊軻這壹俠士形象,對這壹形象作者持敬仰、歌頌的態度。

4. 他反抗強暴、有膽有識、大智大勇、視死如歸,是壹個英雄形象。

5. 誰能總結壹下荊軻刺秦王的詩詞並解釋

秦國的將軍王翦攻破趙國,俘虜趙王,全部占領了趙國的國土,進軍向北侵占土地,到達燕國南部的邊界。

燕國的太子丹很害怕,就請求荊軻說:“秦軍馬上就要渡過易水,那麽雖然我想長久地侍奉您,又怎麽能夠做得到呢?”荊軻說:“不用太子說,我也要來同您講了。現在假如空手而去,沒有什麽憑信之物,那就無法接近秦王。

現在的樊將軍,秦王用壹千斤金和壹萬戶人口的封地作賞格來購取他的頭顱。果真能夠得到樊將軍的首級及燕國督亢壹帶的地圖獻給秦王,秦王壹定高興地召見我,我就有辦法來報答太子了。”

太子說:“樊將軍因為走投無路,處境困窘而來歸附我,我不忍心由於自己個人的私仇而傷害長者的心意,希望您另外考慮對策吧!” 荊軻知道太子不忍心,於是私下裏會見樊於期,說:“秦國對待將軍,可以說是刻毒透頂了。父親、母親和同族的人都被殺死或沒收入官為奴。

現在聽說用壹千斤金和壹萬戶人口的封地作賞格來購買將軍的首級,您將怎麽辦?”樊將軍仰面朝天,長長地嘆息,流著眼淚說:“我每當想起這壹點,常常恨入骨髓,但是想不出什麽計策啊!”荊軻說:“現在有壹個建議,可以用來解除燕國的憂患,報將軍的深仇大恨,怎麽樣?”樊於期於是上前問道:“怎麽辦?”荊軻說:“希望得到樊將軍的首級來獻給秦國,秦王壹定高興而又友好地接見我。我左手抓住他的衣袖,用右手刺他的胸膛。

這樣,將軍的仇報了,燕國被欺侮的恥辱也除掉了。將軍是否有這個心意呢?”樊於期脫下壹只衣袖露出壹只胳膊,左手握住右腕,走近壹步說:“這是我日日夜夜為之咬牙切齒、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”於是自殺了。

太子聽說了這件事,趕著馬車跑去,伏在樊於期的屍體上大哭,非常悲傷。事已至此,沒有辦法挽回了,於是就收拾安放樊於期的首級,用盒子封好它。

於是太子預先尋求世上鋒利的匕首,得到趙國徐夫人的匕首,用壹百金把它買到,叫工匠用毒藥水淬過它。於是整理行裝,派遣荊軻上路。

燕國有個勇士秦武陽,十二歲的時候就殺過人,人們不敢同他正眼相看,於是叫秦武陽做助手。 荊軻等待著壹個人,想同他壹起去。

那個人住得很遠,沒有來,因而停下等候他。 過了壹陣還沒動身,太子嫌荊軻走晚了,懷疑他有改變初衷和後悔的念頭,就又請求他說:“太陽已經完全落下去了,您難道沒有動身的意思嗎?請允許我先遣發秦武陽!”荊軻發怒,呵斥太子說:“今天去了而不能好好回來復命的,那是沒有用的小子!現在光拿著壹把匕首進入不可意料的強暴的秦國,我之所以停留下來,是因為等待我的客人好同他壹起走。

現在太子嫌我走晚了,請允許我告別吧!”於是出發了。 太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿著白衣,戴著白帽給他送行。

到易水上,祭過路神,就要上路。高漸離敲著築,荊軻和著節拍唱歌,發出變徵的聲音,眾賓客都流著眼淚小聲地哭。

荊軻又上前作歌唱道:“風聲蕭蕭悲鳴啊易水徹骨寒冷,壯士這壹離去啊就永遠不再回還!”又發出悲壯激昂的羽聲。眾賓客都睜大了眼睛,頭發都向上豎起頂住了帽子。

於是荊軻就上車離去,始終不曾回頭看壹眼。 到達秦國後,拿著價值千金的禮物,優厚地贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。

蒙嘉替他事先向秦王進言,說:“燕王確實非常懼怕大王的威勢,不敢出兵來抗拒,願意全國上下都做秦國的臣民,排在諸侯的行列裏(意為:燕國願意同別的諸侯壹起尊秦王為天子)像秦國的郡縣那樣貢納賦稅,俾能守住祖先的宗廟。他們誠惶誠恐,不敢自己來陳述,恭謹地砍下樊於期的頭顱和獻上燕國督亢壹帶的地圖,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大禮送出來,派使者來稟告大王。

壹切聽憑大王吩咐。” 秦王聽了蒙嘉的話,非常高興。

於是穿了上朝的禮服,安排下隆重的九賓大禮儀式,在鹹陽宮接見燕國的使者。 荊軻捧著裝了樊於期頭顱的盒子,秦武陽捧著地圖匣子,按次序進宮,到達殿前的臺階下,秦武陽臉色都變了,十分害怕,秦國的群臣對此感到奇怪。

荊軻回過頭來對秦武陽笑了笑,上前替他向秦王謝罪說:“北方蠻夷地區的粗鄙人,沒有拜見過天子,所以害怕,希望大王稍微原諒他些,讓他在大王的面前完成他的使命。”秦王對荊軻說:“起來,取來武陽所拿的地圖!” 荊軻拿了地圖捧送給秦王,打開地圖,地圖全部打開,匕首就露了出來。

於是荊軻左手抓住秦王的衣袖,右手拿著匕首刺秦王。還沒有刺到秦王的身上,秦王非常驚駭,自己伸直身子站起來,掙斷了袖子。

秦王拔劍,劍太長,就握住劍鞘。當時秦王心裏又怕又急,劍插得很緊,所以不能立即拔出來。

荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑。秦國的君臣都驚呆了,事情突然發生,意料不到,大家都失去了常態。

並且按照秦國的法律,臣子們侍立在殿上的,不能帶壹點兵器;那些宮廷侍衛握著武器,都排列在宮殿的臺階下面,沒有君王的命令不能上殿。當危急的時候,來不及召喚階下的侍衛,所以荊軻追逐秦王,大家倉猝間驚惶失措,沒有武器用來擊殺荊軻,僅僅用空手壹起同荊軻搏鬥。

這時,秦王的隨從醫官夏無且(jū)用他手裏捧著的藥袋投擊荊軻。秦王還正在繞著柱子跑,倉。

6. 誰能總結壹下荊軻刺秦王的詩詞並解釋

秦國的將軍王翦攻破趙國,俘虜趙王,全部占領了趙國的國土,進軍向北侵占土地,到達燕國南部的邊界。

燕國的太子丹很害怕,就請求荊軻說:“秦軍馬上就要渡過易水,那麽雖然我想長久地侍奉您,又怎麽能夠做得到呢?”荊軻說:“不用太子說,我也要來同您講了。現在假如空手而去,沒有什麽憑信之物,那就無法接近秦王。

現在的樊將軍,秦王用壹千斤金和壹萬戶人口的封地作賞格來購取他的頭顱。果真能夠得到樊將軍的首級及燕國督亢壹帶的地圖獻給秦王,秦王壹定高興地召見我,我就有辦法來報答太子了。”

太子說:“樊將軍因為走投無路,處境困窘而來歸附我,我不忍心由於自己個人的私仇而傷害長者的心意,希望您另外考慮對策吧!” 荊軻知道太子不忍心,於是私下裏會見樊於期,說:“秦國對待將軍,可以說是刻毒透頂了。父親、母親和同族的人都被殺死或沒收入官為奴。

現在聽說用壹千斤金和壹萬戶人口的封地作賞格來購買將軍的首級,您將怎麽辦?”樊將軍仰面朝天,長長地嘆息,流著眼淚說:“我每當想起這壹點,常常恨入骨髓,但是想不出什麽計策啊!”荊軻說:“現在有壹個建議,可以用來解除燕國的憂患,報將軍的深仇大恨,怎麽樣?”樊於期於是上前問道:“怎麽辦?”荊軻說:“希望得到樊將軍的首級來獻給秦國,秦王壹定高興而又友好地接見我。我左手抓住他的衣袖,用右手刺他的胸膛。

這樣,將軍的仇報了,燕國被欺侮的恥辱也除掉了。將軍是否有這個心意呢?”樊於期脫下壹只衣袖露出壹只胳膊,左手握住右腕,走近壹步說:“這是我日日夜夜為之咬牙切齒、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”於是自殺了。

太子聽說了這件事,趕著馬車跑去,伏在樊於期的屍體上大哭,非常悲傷。事已至此,沒有辦法挽回了,於是就收拾安放樊於期的首級,用盒子封好它。

於是太子預先尋求世上鋒利的匕首,得到趙國徐夫人的匕首,用壹百金把它買到,叫工匠用毒藥水淬過它。於是整理行裝,派遣荊軻上路。

燕國有個勇士秦武陽,十二歲的時候就殺過人,人們不敢同他正眼相看,於是叫秦武陽做助手。 荊軻等待著壹個人,想同他壹起去。

那個人住得很遠,沒有來,因而停下等候他。 過了壹陣還沒動身,太子嫌荊軻走晚了,懷疑他有改變初衷和後悔的念頭,就又請求他說:“太陽已經完全落下去了,您難道沒有動身的意思嗎?請允許我先遣發秦武陽!”荊軻發怒,呵斥太子說:“今天去了而不能好好回來復命的,那是沒有用的小子!現在光拿著壹把匕首進入不可意料的強暴的秦國,我之所以停留下來,是因為等待我的客人好同他壹起走。

現在太子嫌我走晚了,請允許我告別吧!”於是出發了。 太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿著白衣,戴著白帽給他送行。

到易水上,祭過路神,就要上路。高漸離敲著築,荊軻和著節拍唱歌,發出變徵的聲音,眾賓客都流著眼淚小聲地哭。

荊軻又上前作歌唱道:“風聲蕭蕭悲鳴啊易水徹骨寒冷,壯士這壹離去啊就永遠不再回還!”又發出悲壯激昂的羽聲。眾賓客都睜大了眼睛,頭發都向上豎起頂住了帽子。

於是荊軻就上車離去,始終不曾回頭看壹眼。 到達秦國後,拿著價值千金的禮物,優厚地贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。

蒙嘉替他事先向秦王進言,說:“燕王確實非常懼怕大王的威勢,不敢出兵來抗拒,願意全國上下都做秦國的臣民,排在諸侯的行列裏(意為:燕國願意同別的諸侯壹起尊秦王為天子)像秦國的郡縣那樣貢納賦稅,俾能守住祖先的宗廟。他們誠惶誠恐,不敢自己來陳述,恭謹地砍下樊於期的頭顱和獻上燕國督亢壹帶的地圖,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大禮送出來,派使者來稟告大王。

壹切聽憑大王吩咐。” 秦王聽了蒙嘉的話,非常高興。

於是穿了上朝的禮服,安排下隆重的九賓大禮儀式,在鹹陽宮接見燕國的使者。 荊軻捧著裝了樊於期頭顱的盒子,秦武陽捧著地圖匣子,按次序進宮,到達殿前的臺階下,秦武陽臉色都變了,十分害怕,秦國的群臣對此感到奇怪。

荊軻回過頭來對秦武陽笑了笑,上前替他向秦王謝罪說:“北方蠻夷地區的粗鄙人,沒有拜見過天子,所以害怕,希望大王稍微原諒他些,讓他在大王的面前完成他的使命。”秦王對荊軻說:“起來,取來武陽所拿的地圖!” 荊軻拿了地圖捧送給秦王,打開地圖,地圖全部打開,匕首就露了出來。

於是荊軻左手抓住秦王的衣袖,右手拿著匕首刺秦王。還沒有刺到秦王的身上,秦王非常驚駭,自己伸直身子站起來,掙斷了袖子。

秦王拔劍,劍太長,就握住劍鞘。當時秦王心裏又怕又急,劍插得很緊,所以不能立即拔出來。

荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑。秦國的君臣都驚呆了,事情突然發生,意料不到,大家都失去了常態。

並且按照秦國的法律,臣子們侍立在殿上的,不能帶壹點兵器;那些宮廷侍衛握著武器,都排列在宮殿的臺階下面,沒有君王的命令不能上殿。當危急的時候,來不及召喚階下的侍衛,所以荊軻追逐秦王,大家倉猝間驚惶失措,沒有武器用來擊殺荊軻,僅僅用空手壹起同荊軻搏鬥。

這時,秦王的隨從醫官夏無且(jū)用他手裏捧著的藥袋投擊荊軻。秦王還正在繞著柱子跑,倉。