1、《越人歌》
先秦佚名
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
譯文:今晚是怎樣的晚上啊我駕著小舟在河上漫遊。今天是什麽日子啊能夠與王子同船泛舟。承蒙王子看的起,不因為我是舟子的身份而嫌棄我,責罵我。
心緒紛亂不止啊,因為我知道他居然是王子。山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡著妳啊妳卻不知道。
2、《定西番·細雨曉鶯春晚》
唐代溫庭筠
細雨曉鶯春晚。人似玉,柳如眉,正相思。
羅幕翠簾初卷,鏡中花壹枝。
腸斷塞門消息,雁來稀。
譯文:蒙蒙細雨裏,曉鶯唱著晚春的晨曲。壹位容顏如玉的美女,彎彎的柳眉,含著多少相思的情意。
把翠簾羅帳高高卷起,看鏡中容貌花壹樣艷麗。相思使她愁腸斷,只緣暮春雁來少,斷了邊關愛人的消息。
3、《春閨思》
唐]張仲素
裊裊城邊柳,青青陌上桑。
提籠忘采葉,昨夜夢漁陽。
譯文:城墻邊依依細柳,小路旁青青嫩桑。提著籃忘了采葉,昨夜又夢到漁陽。
4、《怨情》唐代李白
美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
但見淚痕濕,不知心恨誰。
譯文:美人兒卷起珠簾壹直等待,壹直坐著把雙眉緊緊鎖閉。只看見她淚痕濕滿了兩腮,不知道她心中恨著誰呢?
5、《蔔算子·我住長江頭》
宋代李之儀
我住長江頭,君住長江尾。
日日思君不見君,***飲長江水。?
此水幾時休,此恨何時已。
只願君心似我心,定不負相思意。
譯文:我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念妳總是見不到妳,卻***同飲著長江之水。悠悠不盡的江水什麽時候枯竭,別離的苦恨,什麽時候消止。
只願妳的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我壹番癡戀情意。