壹、《登飛來峰》
宋·王安石?
飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。
譯文:登上飛來峰頂高高的塔,聽說每天雞鳴時分在這可以看到旭日升起。不怕層層浮雲遮擋我遠望的視線,只因為如今我站在最高層。
二、《漁歌子·西塞山前白鷺飛》
唐·張誌和?
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
譯文:西塞山前白鷺在自由地翺翔,江岸桃花盛開,江水中肥美的鱖魚歡快地遊來遊去。漁翁頭戴青色鬥笠,身披綠色蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,連下了雨都不回家。
三、《山行·布谷飛飛勸早耕》
清·姚鼐?
布谷飛飛勸早耕,舂鋤撲撲趁春晴。
千層石樹遙行路,壹帶山田放水聲。
譯文:布谷飛來飛去的勸說人們早些耕種,白鷺趁著天晴在天上撲打著翅膀。在層層石樹之間的路上行走,聽得山裏田園放水的聲音。
四、《浣溪沙·風壓輕雲貼水飛》
宋·蘇軾?
風壓輕雲貼水飛,乍晴池館燕爭泥。沈郎多病不勝衣。
沙上不聞鴻雁信,竹間時聽鷓鴣啼。此情惟有落花知!
譯文:風壓著柳絮貼著水面紛飛,雨後初晴燕子在池沼邊銜泥築巢。沈郎身弱多病不能承受衣物之重。在沙上沒有收到鴻雁傳來的書信,竹林間時時聽到鷓鴣悲啼。我的深情怕是只有那落花知曉了。
五、《浣溪沙·雨過殘紅濕未飛》
宋·周邦彥
雨過殘紅濕未飛,疏籬壹帶透斜暉。遊蜂釀蜜竊春歸。
金屋無人風竹亂,衣篝盡日水沈微。壹春須有憶人時。
譯文:雨後幾朵殘花還濕漉漉地掛在枝頭,沒有隨風飛散雕落。壹帶疏籬,透進星星點點的斜暉。那些竊香釀蜜的蜂兒遊蕩夠了,都忙著回窠了。房屋中空寂無人,只有窗外的竹樹在晚風中搖擺。薰衣的香篝裏,水沈的香氣經過壹整天,已經變得很稀薄了。屋中主人在整個春天中總有懷人的時候吧!