當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 語高手請進來幫忙翻譯(日語)4:(面試要用的啊)

語高手請進來幫忙翻譯(日語)4:(面試要用的啊)

日本に対する興味:

1,日本のアニメーションに対して比較的に興味を持ちます。とても小さいですから日本のアニメーションに接觸して、その時は見ますの中國語版のでした。私も彼が日本のアニメーションなことを知らないで、しかし非常の美しさを感じます。象《北鬥星の神のこぶし》《缶のかごの達人》類の最近のは私の楽しみに〈火影の忍者〉といくつか宮の奇峻の映畫の「千と千尋の神隠し」ののこれらのアニメーション光の縞模様がありません。また私達に多くの道理をわかるように教えました。たとえば火影の理想になるため鳴きます人の“。どのような困難に出會うに関わらず。嘲笑。打撃。すべて萎縮することはでき(ありえ)ません。もし彼がずっと/自分が努力するのでさえすれ(あれ)ばをかたく信じるならばためです。きっと自分の理想を実現することができます。”私はこの値打ちがある私達はみんなが學ぶと感じます。

壹方では日本の企業文化に対して比較的に興味を持つことがまだあります:

日本人は細い點を重視して、儀禮。団の協力を強調しています。これは私が彼らと接觸する時と日本にいる友達を聞いて言ったことを感じるのです

その他の方面は私は日本の理解の多いです/に対して。