And dress by yellow candle-light.
In summer, quite the other way,
I have to go to bed by day.
I have to go to bed and see
The birds still hopping on the tree,
Or hear the grown-up people's feet
Still going past me in the street.
And does it seem hard to you,
When all the sky is clear and blue,
And I should like so much to play,
To have to go to bed by day?
夏日無眠 羅伯特?6?1路易斯?6?1斯蒂文森 冬日早起不等天亮,
穿衣打扮借著燭光。
壹到夏日適得其反,
大白天裏我得上床。 雙眼睜開躺在床上,
枝頭小鳥雀躍跳蕩;
兩耳只聽腳步聲聲,
大人街頭來來往往。 晴空碧藍壹片明亮,
遊玩娛樂大好時光;
大白天裏上床睡覺,
無可奈何誰能想象?