長歌行》是壹首中國古典詩歌,屬於漢樂府詩,是勸誡世人惜時奮進的名篇。下面是關於長歌行古詩原文及翻譯的內容,歡迎閱讀!
長歌行
朝代:兩漢
作者:佚名
原文:
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春布德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲!
青青園中葵,朝露待日晞。
長歌行翻譯
青青園中葵,朝露待日晞。
園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。
葵:“葵”作為蔬菜名,指中國國古代重要蔬菜之壹。《詩經·豳風·七月》:“七月亨葵及菽。”李時珍《本草綱目》說“葵菜古人種為常食,今之種者頗鮮。有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。大葉小花,花紫黃色,其最小者名鴨腳葵。其實大如指頂,皮薄而扁,實內子輕虛如榆莢仁。”此詩“青青園中葵”即指此。朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽光照耀。
陽春布德澤,萬物生光輝。
春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出壹派繁榮。
陽春句:陽是溫和。陽春是露水和陽光都充足的時候,露水和陽光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所謂的”德澤“。 布:布施,給予。 德澤:恩惠。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也雕零。
秋節:秋季。焜黃:形容草木雕落枯黃的樣子。 華(huā):同“花”。 衰:壹說讀“cuī”,因為古時候沒有“shuāi”這個音;壹說讀shuāi,根據語文出版社出版的《古代漢語》,除了普通話的規範發音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。
百川東到海,何時復西歸?
百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境?
百川:大河流。
少壯不努力,老大徒傷悲!
少年人如果不及時努力,到老來只能是悔恨壹生。
少壯:年輕力壯,指青少年時代。老大:指年老了,老年。徒:白白地。
簡析 :
這是壹首詠嘆人生的歌。唱人生而從園中葵起調,這在寫法上被稱作“托物起興”,即“先言他物以引起所詠之辭也”。園中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的.葉片上滾動著露珠,在朝陽下閃著亮光,像壹位充滿青春活力的少年。詩人由園中葵的蓬勃生長推而廣之,寫到整個自然界,由於有春天的陽光、雨露,萬物都在閃耀著生命的光輝,到處是生機盎然、欣欣向榮的景象。這四句,字面上是對春天的禮贊,實際上是借物比人,是對人生最寶貴的東西──青春的贊歌。人生充滿青春活力的時代,正如壹年四季中的春天壹樣美好。這樣,在寫法上它同時又有比喻的意義,即所謂“興而比”。
自然界的時序不停交換,轉眼春去秋來,園中葵及萬物經歷了春生、夏長,到了秋天,它們成熟了,昔日奕奕生輝的葉子變得焦黃枯萎,喪失了活力。人生也是如此,由青春勃發而長大,而老死,也要經歷壹個新陳代謝的過程。這是壹個不可移易的自然法則。詩人用“常恐秋節至”表達對“青春”稍縱即逝的珍惜,其中壹個“恐”字,表現出人們對自然法則的無能為力,青春雕謝的不可避免。接著又從時序的更替聯想到宇宙的無盡時間和無垠空間,時光像東逝的江河,壹去不復返。由時間尺度來衡量人的生命也是老死以後不能復生。在這永恒的自然面前,人生豈不就像葉上的朝露壹見太陽就被曬幹了嗎?豈不就像青青葵葉,壹語秋風就枯黃雕謝了嗎?詩歌由對宇宙的探尋轉入對人生價值的思考,終於推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這壹發聾振聵的結論,結束全詩。這個推理的過程,字面上沒有寫出來,但讀者可循著詩人思維的軌跡,用自己的人生體驗來補足:自然界的萬物有壹個春華秋實的過程,人生也有壹個少年努力、老有所成的過程;自然界的萬物只要有陽光雨露,秋天自能結實,人卻不同,沒有自身努力是不能成功的;萬物經秋變衰,但卻實現了生命的價值,因而不足傷悲;人則不然,因“少壯不努力”而老無所成,豈不等於空走世間壹趟。調動讀者思考,無疑比代替讀者思考高明。正由於此,使這首詩避免了容易引人生厭的人生說教,使最後的警句顯得渾厚有力,深沈含蓄,如洪鐘長鳴壹般,深深地打動了讀者的心。句末中的“徒”字意味深長:壹是說老大無成,人生等於虛度了;二是說老年時才醒悟將於事無補,徒嘆奈何,意在強調必須及時努力。
讀這首詩,我們很自然會聯想到《鋼鐵是怎樣煉成的》那段關於人的生命應該如何度過的名言。“人最寶貴的東西是生命。每個人只有壹次生命。因此,壹個人的壹生應該這樣度過:當他回顧已逝的年華時,不因虛度時光而悔恨,也不因壹事無成而羞愧;這樣,在他即將離開人世的時候,就可以坦然地說:我把整個生命和全部的精力,都奉獻給了人世間最壯麗的事業——為人類的解放而奮鬥。”引導讀者少壯及時努力,不要虛度光陰,這種人生態度無疑是積極的。
這首《長歌行》不同於漢代其他的文人詩哀嘆人生的短促、鼓吹及時行樂,它是壹首唱反調的詩,是壹首難能可貴的佳作。