當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 蟋蟀的詩歌(蟋蟀在夜深人靜的時候唱的歌)(歌詞多壹點)

蟋蟀的詩歌(蟋蟀在夜深人靜的時候唱的歌)(歌詞多壹點)

昨夜寒蛩不住鳴。

驚回千裏夢,已三更。

起來獨自繞階行。

人悄悄,簾外月朧明。

白首為功名。

舊山松竹老,阻歸程。

欲將心事付瑤琴。 秋來心緒半成灰,欲訪王孫笑口開。

灌穴移舟搜岸畔,尋聲避月倚墻隈。

呼燈籬落風搖草,微步花間露濕苔。

卻笑幽棲吟自賞,知音偏要出山來。

(註:王孫,此處指代蟋蟀。)

今譯:

落寞的秋天,落寞的心情,

我幹起捕捉蟋蟀的玩意兒卻興高采烈。

我劃著船,將水灌進蟋蟀巢穴,沿著河岸,搜尋蟋蟀,

我尋聲避月,沿著墻邊找尋蟋蟀蹤跡,

微風中我手持照明,在滿是雜草的籬笆旁捕捉蟋蟀,

我微步在苔蘚滿徑的露水濘滑的花叢裏找尋蟋蟀。

蟋蟀呀蟋蟀,

妳孤芳自賞,獨自吟唱,

我卻來請妳出山,離開“舊宅”。

(二)

流光容易入秋涼,試向西風戰壹場。

童子嬉遊關勝負,英雄成敗感興亡。

酒邊蠻觸嗟(?)塵劫,淚底乾坤換主張。

冷眼殘山尋鷸蚌,看誰軍國解平章?

(註:蠻觸,《莊子·則陽》:“有國於蝸之左角者,曰觸氏;有國於蝸之右角者,曰蠻氏。時相與爭地而戰,伏屍數萬。”

軍國平章,宋賈似道事。據載“賈似道嘗與群妾踞地鬥蟋蟀”,客入,戲之曰:“此軍國重事邪。”)

今譯:

秋風蕭瑟,蟋蟀吟唱,

少年們玩蟋蟀,爭輸贏,作觀賞。

勝利的蟋蟀,像英雄壹樣地光榮。

失敗的蟋蟀,巢穴“淪喪”感到悲傷。

我們把酒談論歷史上戰爭的災難,

嘆息著傳說中蠻國和觸國伏屍數萬戰爭的大難。

我們悲痛城頭變幻的“大王旗”,

我們忍受統治者的“治國大計”。

冷眼瞧著他們在破碎山河上狠狠地搏鬥,

還有誰人來籌商治理軍國的大事。

(三)

瞿瞿唧唧滿籬根,又聽秋風到小園。

嘶***早霜疑病馬,聲隨落月伴啼猿。

南山清入騷人夢,北裏寒驚懶婦魂。

夜色漫天秋似海,寄身冷處有微溫。

(註:北裏句,漢民諺:“趣織(即促織)鳴,懶婦驚。”後來因以懶婦作蟋蟀的別名。)

今譯:

庭園秋風瑟瑟,籬邊蟋蟀瞿瞿,

霜晨淒淒切切的吟唱,像病馬的嘶鳴,

月落時的鳴聲也應和著猿猴的哀嘯。

南山蟋蟀的鳴聲擾亂了詩人夢裏的豪情,

北國寒天蟋蟀的鳴聲驚醒懶婦的酣睡。

夜色迷茫,秋寒淒清。

蟋蟀的吟唱暖我這顆孤寂的心。

(四)

不妨抱負寄秋聲,三徑蕭寥觸舊情。

十載新愁看白日,半間殘夢誤蒼生。

年時誰買歐陽賦,鄉裏兒尊秋壑名。

太息念家山破後,紅鈴月額見奇兵。

(註:秋聲,歐陽修作《秋聲賦》,結雲:“但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息。”

“念家山破”,原為唐大曲,南唐李煜用以作詞。後人或因其調名而附會為南唐覆滅的預兆。)

今譯:

深遠的秋天,我懷著深遠的理想,

蕭寥的門庭卻總惹人懷念。

十年來,在殘破的夢境裏,愁看日出日落,

蹉跎歲月,愧對蒼生。

這年頭誰人去研讀歐陽修的《秋聲賦》呢,

鄉裏少年們卻贊賞我玩蟋蟀的雅名。

我嘆息家山的敗落,幻想的破滅,

我只得玩玩蟋蟀,排遣愁懷,

妳看那紅鉗圓頭的蟋蟀真像威武雄奇的士兵。

(五)

楓葉漫山處處紅,長鳴塵土可憐蟲。

甕城空憶當年勇,沙塹猶思異日雄。

待月幾回悲玉露,吟秋有夢出金籠。

琴聲疑似求凰曲,惆悵星辰昨夜風。

今譯:

楓葉紅遍崗巒,

可憐的蟋蟀還在悲鳴。

妳追念什麽在甕城裏、沙塹裏戰鬥的戰場。

白露節令的降臨便是妳生命消逝的時令,

妳夢裏還想在秋天沖出籠子去戰鬥壹場。

昨夜妳在寒風裏吟唱真像《鳳求凰》曲調壹樣妙絕,

天上的星辰聽了,也為妳的生命的消逝而感傷。

(六)

何用聲聲訴不平,海天如墨月澄清。

傷心芳草萋萋盡,到眼秋雲片片輕。

豈有海獅長寂寞,任他土狗自崢嶸。

金裝束帶尋常事,看汝臨風得意鳴。

今譯:

蟋蟀唧唧,

訴說人世間的不平。

遼闊的天空烏黑烏黑,

大地上散射純潔的光輝壹片月明。

天上的秋雲輕盈流蕩,

地上茂盛的芳草卻枯萎雕零。

下品的螻蛄神氣十足,

上品的海獅決不會長期伶仃。

我不羨慕闊老們華麗的打扮,

蟋蟀呀蟋蟀,我羨慕妳獨立寒風,吟唱自如的風情。

知音少,弦斷有誰聽。