壹、詩句意思:
人世間的四月春花已經落盡,山上大林寺的桃花卻剛剛盛開。常常遺憾春天壹去無處尋找,沒想到它轉移到這裏來了。
二、詩句原文:
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
三、名句賞析:
長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。人間四月,江南大地的春花已經落盡,但詩人卻意外地在高山古寺之中遇上了壹片剛剛盛開的桃花。
這兩句表現了詩人的驚喜之情和對春天的熱愛、留戀。這裏,詩人把春光擬人化,它不僅形象美麗,而且頑皮好動,仿佛會和人捉迷藏似的,寫得活靈活現。
擴展資料
創作背景:
此詩作於唐憲宗元和十二年(817年)四月。白居易時任江州(今江西九江)司馬,年四十六。
關於這首詩的寫作情況,白居易集有《遊大林寺序》可參考:“余與河南元集虛、範陽張允中、南陽張深之、廣平宋郁、安定梁必復、範陽張時、東林寺沙門法演、智滿、士堅、利辯、道深、道建、神照、雲臯、恩慈、寂然凡十七人。
自遺愛草堂歷東西二林,抵化城,憩峰頂,登香爐峰,宿大林寺。大林窮遠,人跡罕到。環寺多清流蒼石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海東人。
山高地深,時節絕晚,於時孟夏月,如正二月天,山桃始華,澗草猶短,人物風候與平地聚落不同。
百度百科——大林寺桃花