《黃泥山》古詩翻譯及原文如下:
原文:
《黃泥山》張謇
幽壑窮余賞,林陰趁夕曛。
寺從山側見,水向路邊分。
軒檻詩龕敞,蔬苔廟祝耘。
便期肩壹?,種藥與鋤雲。
翻譯:
深谷中的景色已盡收眼底,林陰下漫步在夕陽照耀下。
寺廟在山的壹側,泉水在路邊流淌。
亭臺軒檻、詩龕敞開,僧人正在耕耘蔬菜或者青苔。
便約定肩扛壹把鋤頭,種下草藥,鋤去雜草。
《黃泥山》作品賞析:
這首詩描繪了壹個幽靜、深邃的山谷景色,以及詩人在黃昏時分的感悟和向往。幽壑窮余賞,林陰趁夕曛。這兩句詩描繪了詩人欣賞的幽深山谷和樹林在黃昏時的美景。幽壑指深幽的山谷,窮表示盡,充分表達了詩人對這美景的贊嘆。
林陰指樹林的陰影,趁夕曛即趁著夕陽的余暉,形象地表現了樹林在黃昏時的美麗。寺從山側見,水向路邊分。這兩句描繪了山側的寺廟和水在路邊分流的景象。寺從山側見形象地描繪了寺廟的位置和視角效果;水向路邊分則表現了水流的方向和景色。
軒檻詩龕敞,蔬苔廟祝耘。這兩句描繪了詩人所見的寬敞的軒檻、詩龕,以及被蔬菜苔蘚覆蓋的廟祝耕耘的場景。軒檻指樓臺、亭閣的欄桿,詩龕指古人吟詩作賦的地方,都表現了詩人對於文藝和自然景觀的熱愛和感悟。便期肩壹?,種藥與鋤雲。
最後兩句表達了詩人的向往和決心。便期肩壹?即決定拿起鋤頭去耕耘,種藥與鋤雲形象地表達了詩人對於種植和鋤地的向往和決心,也體現了詩人對於自然景觀和生命的熱愛。整首詩通過描繪深谷、寺廟、水流等自然景觀,表現了詩人對於自然景觀的熱愛和感悟,同時也表達了詩人對於耕耘和種植的向往和決心。