1、君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
出自唐代白居易的《夢微之》
夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。
漳浦老身三度病,鹹陽宿草八回秋。
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?
譯文
夜裏做夢與妳攜手***同遊玩,早晨醒來淚水流滿巾也不擦拭。
在漳浦我三次生病,長安城草生草長已經八個年頭。
想妳逝去九泉屍骨已經化成泥沙,我還暫時寄住人間白發滿頭。
阿衛韓郎已經先後去世,黃泉渺茫昏暗能夠知曉嗎?
2、十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
出自宋代蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千裏孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文
兩人壹生壹死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千裏,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發如霜。
晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
3、手攜稚子夜歸院,月冷空房不見人。
出自唐代白居易的《為薛臺悼亡》
半死梧桐老病身,重泉壹念壹傷神。?
手攜稚子夜歸院,月冷空房不見人。
譯文
壹邊是就要枯死的梧桐樹壹邊是久病的身軀,每當想到人死後要去九泉之下心裏感到悲傷。
夜晚手拉著年幼的兒子回到了自己的故園中,寒冷的月光下空空的房子裏沒有看見任何人。
4、閑坐悲君亦自悲,百年多是幾多時。
出自唐代元稹的《遣悲懷三首·其三》
閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。
鄧攸無子尋知命,潘嶽悼亡猶費詞。
同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。
惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。
譯文
閑坐無事為父親妳悲傷為我感嘆,人生短暫百年時間又多長呢!
鄧攸沒有後代是命運的安排,潘嶽悼念亡妻只是徒然悲鳴。
即使能合葬也無法傾訴衷情,來世結緣是多麽虛幻的企望。
只能睜著雙眼整夜把妳思念,報答妳平生不得伸展的雙眉。
5、欲祭疑君在,天涯哭此時。
出自唐代張籍的《沒蕃故人》
前年伐月支,城下沒全師。
蕃漢斷消息,死生長別離。?
無人收廢帳,歸馬識殘旗。
欲祭疑君在,天涯哭此時。
譯文
前年出征月支,在城下全軍覆沒。
吐蕃和唐朝斷了音訊,我與父親妳生死兩隔,長久別離。
戰場上無人收拾廢棄的營帳,歸來的戰馬還認識殘破的軍旗。
想祭奠父親妳又懷疑妳還活著,此時只能朝著天邊痛哭沈涕。