形容壹個人很樸素的詩句:
1、《四時田園雜興·其壹》宋代-範成大:晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
譯文:白天去田裏鋤草,到了夜晚回來搓麻繩,農家男女都各自挑起家庭的重擔。
2、《歸園田居·其三》魏晉-陶淵明:晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
譯文:清晨起下田地鏟除雜草,暮色降披月光扛鋤回去。
3、《江村》唐代-杜甫:老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。
譯文:老妻正在用紙畫壹張棋盤,小兒子敲打著針作壹只魚鉤。
4、《四時田園雜興·其二》宋代-範成大:日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
譯文:白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。
5、《臨安春雨初霽》宋代-陸遊:矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。
譯文:鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細細地煮水、沏茶、撇沫,試著品名茶。
6、《定風波·莫聽穿林打葉聲》宋代-蘇軾:竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?壹蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
譯文:拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什麽可怕?壹身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的壹生。春風微涼,將我的酒意吹醒,身上略略微微感到壹些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉。
擴展資料:
1、《四時田園雜興·其壹》
宋代-範成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
譯文:白天去田裏鋤草,到了夜晚回來搓麻繩,農家男女都各自挑起家庭的重擔。兒童不明白怎麽耕耘,但也在桑樹下學著大人的樣子種瓜。
2、《歸園田居·其三》
魏晉-陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使願無違。
譯文:
南山下田野裏種植豆子,結果是草茂盛豆苗疏稀。清晨起下田地鏟除雜草,暮色降披月光扛鋤回去。
狹窄的小路上草木叢生,傍晚時有露水沾濕我衣。身上衣沾濕了並不可惜,只願我不違背歸隱心意。
3、《江村》
唐代-杜甫:
清江壹曲抱村流,長夏江村事事幽。
自去自來梁上燕,相親相近水中鷗。
老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。
但有故人供祿米,微軀此外更何求?
譯文:
清澈的江水曲折地繞村流過,長長的夏日裏,村中的壹切都顯得幽雅。梁上的燕子自由自在地飛來飛去,水中的白鷗相親相近,相伴相隨。老妻正在用紙畫壹張棋盤,小兒子敲打著針作壹只魚鉤。只要有老朋友給予壹些錢米,我還有什麽奢求呢?
4、《四時田園雜興·其二》
宋代-範成大:
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
譯文:
壹樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花壹片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。
5、《臨安春雨初霽》
宋代-陸遊
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。
小樓壹夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。
素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。
譯文:
近年來做官的興味淡淡的像壹層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?住在小樓聽盡了壹夜的春雨淅瀝滴答,清早會聽到小巷深處在壹聲聲叫賣杏花。鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細細地煮水、沏茶、撇沫,試著品名茶。呵,不要嘆息那京都的塵土會弄臟潔白的衣衫,清明時節還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。
6、《定風波·莫聽穿林打葉聲》
宋代-蘇軾
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此詞。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?壹蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
譯文:
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這麽覺得。過了壹會兒天晴了,就做了這首詞。不用註意那穿林打葉的雨聲,不妨壹邊吟詠長嘯著,壹邊悠然地行走。
拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什麽可怕?壹身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的壹生。春風微涼,將我的酒意吹醒,身上略略微微感到壹些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉。回頭望壹眼走過來遇到風雨的地方,回去,不管它是風雨還是放晴。