1、清平調·其壹 李白
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
譯文:
妳的容貌服飾是如此美艷動人,以至連白雲和牡丹也要來為妳妝扮。
春風駘蕩,輕拂欄桿,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加艷冶,
妳的美真像仙女壹樣。如果不是在仙境群玉山見到妳,
那麽也只有在西王母的瑤臺才能欣賞妳的容顏。
2、虞美人·曲闌深處重相見 納蘭性德
曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。淒涼別後兩應同,最是不勝清怨月明中。
半生已分孤眠過,山枕檀痕涴。憶來何事最銷魂,第壹折枝花樣畫羅裙。
譯文:
當年在曲折的回廊深處,我再壹次與妳相逢。我憐惜地將妳輕輕擁人懷中。
兩人深隋相偎,低語呢喃,互述久別後的相思情意。在我的懷裏,
妳的身體微微顫動,輕輕擦拭著滴落的晶瑩淚水,讓人無限地憐惜。
而今,記憶中的美妙已成別後的淒涼。分別後只覺得半生孤苦,
枕上早已是淚痕點點。最是淒涼清冷,在寂靜月明時分;最是害怕憶起,
那時與妳壹起潑墨畫羅裙。
3、無題 李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
譯文:
見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,
況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。
春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚壹樣的蠟油才能滴幹。
女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如雲的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。
男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。
對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。
希望有青鳥壹樣的使者殷勤地為我去探看情人。
4、江城子·乙卯正月二十日夜記夢 蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千裏孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:
妳我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念可終究難相望。
千裏之外那座遙遠的孤墳啊,竟無處向妳傾訴滿腹的悲涼。
縱然夫妻相逢妳也認不出我,我已經是灰塵滿面兩鬢如霜。
昨夜我在夢中又回到了家鄉,在小屋窗口妳正在打扮梳妝。
妳我二人默默相對慘然不語,只有流出淋漓熱淚灑下千行。
料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山岡。
5、玉樓春·尊前擬把歸期說 歐陽修
尊前擬把歸期說,欲語春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關風與月。
離歌且莫翻新闋,壹曲能教腸寸結。直須看盡洛城花,始***春風容易別。
譯文:
樽前擬把歸期說定,壹杯心切情切,欲說時佳人無語滴淚,
如春風嫵媚的嬌容,先自淒哀低咽。啊,人生自是有情,
情到深處癡絕,這淒淒別恨不關涉樓頭的清風,中天的明月。
餞別的酒宴前,莫再演唱新的壹闋,清歌壹曲,已讓人愁腸寸寸郁結。
啊,此時只需要把滿城牡丹看盡,妳與我同遊相攜,
這樣才會少些滯重的傷感,淡然無憾地與歸去的春風辭別。