夜深人靜睡不著的詩句包括:
1、唐代高適《除夜作》
原文:
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然?
故鄉今夜思千裏,霜鬢明朝又壹年。
譯文:
我獨自在旅館裏躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麽事情,讓我這個遊客的心裏變得淒涼悲傷?
故鄉的人今夜壹定在思念遠在千裏之外的我;我的鬢發已經變得斑白,到了明天又是新的壹年。
2、唐代李群玉《火爐前坐》
原文:
孤燈照不寐,風雨滿西林。
多少關心事,書灰到夜深。
譯文:
孤燈照得人難以入眠,疾風驟雨摧打著西林。
國事家事多少關心事,獨自灰上漫筆到夜深。
3、東漢無名氏《明月何皎皎》
原文:
明月何皎皎,照我羅床幃。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖雲樂,不如早旋歸。
出戶獨仿徨,愁思當告誰?
引領還入房,淚下沾裳衣。
譯文:
明月為何這般皎潔光亮,照亮了我羅制的床幃。
夜裏憂愁得無法入睡,披衣而起在空屋內徘徊。
客居在外雖然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
壹個人出門憂愁仿徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?
伸頸遠望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。
4、漢代曹叡《傷歌行》
原文:
昭昭素明月,輝光燭我床。
憂人不能寐,耿耿夜何長。
微風吹閨闥,羅帷自飄揚。
攬衣曳長帶,屣履下高堂。
東西安所之?徘徊以仿徨。
春鳥翻南飛,翩翩獨翺翔。
悲聲命儔匹,哀鳴傷我腸。
感物懷所思,泣涕忽沾裳。
佇立吐高吟,舒憤訴穹蒼。
譯文:
清冷的夜晚,壹輪皎潔的月亮掛在天空,月光照在床頭,屋子裏格外明亮。
屋裏的女子想起知友,心中憂傷,難以入睡。思念不能斷絕,夜晚也顯得無比漫長。
不時有微風吹進閨閣,吹動著羅帷,羅帷不停地飄動著。
女子重新披上衣服,穿上鞋子走出屋子。
可是到哪裏去呢?只有在附近徘徊仿徨。
春天鳥兒都向南方飛去,而有壹只鳥卻剩了下來,獨自翺翔。
它呼喚夥伴的聲音多麽悲傷,哀鳴的聲音不禁讓人斷腸。
看到鳥兒想起自己,女子悲傷得哭了起來,眼淚都沾濕了衣裳。
只好站在外邊高吟,向天空傾訴自己的憂憤。
5、南北朝佚名《子夜歌·夜長不得眠》
原文:
夜長不得眠,明月何灼灼。
想聞散喚聲,虛應空中諾。
譯文:
長夜漫漫我睡不著覺,擡頭看見那明月多麽明亮。
我似乎聽到模糊的聲音在呼喚我,我輕輕地回應著。
6、魏朝阮籍《詠懷·夜中不能寐》
原文:
夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄帷鑒明月,清風吹我襟。
孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。徘徊將何見?憂思獨傷心。
譯文:
深夜難眠,起坐彈琴,單薄的幃帳照出壹輪明月,清風吹拂著我的衣襟。
孤鴻在野外悲號,翔鳥在北林驚鳴。徘徊逡巡,能見到什麽呢?不過是獨自傷心罷了。