1,雅歡幽會,良辰可惜虛拋擲。每追念、狂蹤舊跡。長只恁、愁悶朝夕。憑誰去、花衢覓。細說此中端的。道向我、轉覺厭厭,役夢勞魂苦相憶。——出自宋代:柳永《征部樂·雅歡幽會》
白話文釋義:她的美好的青春年華就這樣白白的浪費在飲酒作樂之中,太可惜了!每當追憶起過去放蕩不羈的生活,只覺得這樣的漫長,朝夕憂慮煩悶。誰能去花街柳巷找到她,細細訴說我這裏的情況,讓她知道,我因為對她魂牽夢繞、苦苦想念,漸漸覺得精神萎靡不振。
2,畫堂雅宴。壹抹朱弦初入遍。慢撚輕籠。玉指纖纖嫩剝蔥。——出自宋代:歐陽修《減字木蘭花·畫堂雅宴》
白話文釋義:華美的大廳裏正舉行高雅的宴集,乍彈朱弦剛剛進入彈奏第壹章。輕輕地攏,慢慢地撚,纖長的細指猶如嫩蔥。
3,安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩離愁。壹旦功成名遂,準擬東還海道,扶病入西州。雅誌困軒冕,遺恨寄滄洲。——出自宋代:蘇軾《水調歌頭·安石在東海》
白話文釋義:當年謝安隱居在東海,出仕做官鬢發已霜秋,中年難與親友別,唯有絲竹緩離愁。壹旦功成名就,準備返歸東海,誰料抱病入西州。做官困擾了隱居的雅誌,遺恨寄托於田園山丘。
4,可惜當年,頓乖雨跡雲蹤。雅態妍姿正歡洽,落花流水忽西東。無憀恨、相思意,盡分付征鴻。?——出自宋代:柳永《雪梅香·景蕭索》
白話文釋義:可惜當初,我們突然匆匆別離,有如雨雲消散,天各壹方。當初種種的美好情態,萬般的和睦歡樂如今形同流水落花東飄西散,遙守天涯壹方,望眼欲穿。難耐此恨無窮無盡,綿綿的相思縈繞在心間,我願把這份相思托付給遠行的大雁。
5,閑征雅令窮經史,醉聽清吟勝管弦。更待菊黃家釀熟,***君壹醉壹陶然。?——出自唐代:白居易《與夢得沽酒閑飲且約後期》
白話文釋義:閑來征求酒令窮搜經書史籍,酒醉聆聽吟詠勝過領略管弦。待到菊花黃時自家的酒釀熟,我再與妳壹醉方休***樂陶然。