1、《四時田園雜興》
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
譯文
壹樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花壹片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。
白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。
2、《四時田園雜興》片段
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
譯文
白天鋤地,夜晚搓麻,農家男女都各司其事。
小孩子不懂得種田織布之事,卻也學著大人在桑樹陰下種瓜。
擴展資料:
《四時田園雜興六十首》是南宋詩人範成大退居家鄉後寫的壹組大型的田園詩,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,***六十首。詩歌描寫了農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。
其中春日田園雜興12首、晚春田園雜興12首、夏日田園雜興12首、秋日田園雜興12首、冬日田園雜興12首,***60首。描寫了4個季節田園中的不同景象,生動繪制了壹幅幅田園農作動態圖。