《遊子吟》翻譯:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前壹針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
造句:
慈母手中線,母子心相連。為您敬杯茶,願您如意綿;為您敬碗酒,願您福運連。對您常思念,孝心不改變,親愛的媽媽,願您度過溫馨的母親節!
慈母手中線,穿著遊子身上的衣,穿越年年歲歲,穿過萬水千山,線的發端連著母親的心。母親節,無論多忙,多遠,都別忘了那個最愛我們的媽媽。
慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。熟悉、感人的詩語,使我潸然淚下,兒行千裏母擔憂,哪知兒行千裏心思歸?媽,生日快樂!
慈母手中線,慈父肩上擔。母愛是貼心的背心,父愛是溫暖的外衣。遠隔千山萬水,他總把妳念叨,妳在天涯海角何時把家想起。父親節到,給父親打個電話吧。