落花--唐代李商隱
高閣客竟去,小園花亂飛。
參差連曲陌,迢遞送斜暉。
腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。
芳心向春盡,所得是沾衣。
譯文:高閣上的遊客們已經競相離去;小園的春花隨風雕零紛紛亂飛。花影參差迷離接連著彎彎小徑;遠望落花回舞映著斜陽的余暉。我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。愛花惜花自然要怨春去得太早;春盡花謝所得的只是落淚沾衣。
擴展資料:
全詩純用白描,而落花與惜花者之神情全出,在淡淡的背景下,稀疏的筆意中,表達了詩人細致微妙的情思,把個落花季節寫得愁腸寸斷。不難看出,它已不是見花落淚、春歸傷情的壹般傷情詩了,而是比平常的傷春詩有更多的意蘊,更豐富的內涵。
詩借對落花命運的憐惜,表現了詩人對壹切美好事物被摧殘的深深惋惜;詩人的壹腔幽怨、縷縷情思在對落花深情的憐惜中含蓄婉轉地透出,可謂情深韻美。詩的首尾兩聯,更是既得落花神韻,又意在言外地傳達出詩人的情思。